|
They say they hate ads in newspapers but diligently cut out coupons.
|
|
|
他们说他们除了勤勉地在报纸中厌恶广告削减出自折扣券。 |
|
They say they never watch ads on TV, but cheer the reruns of the old ones.
|
|
|
他们说他们在电视上不要看广告,但是加油旧的的再映。 |
|
They say they tried to find out if the 42-year-old in custody is connected to any other attacks in the case.
|
|
|
警方称他们试图查出这名42岁的在押犯是否涉嫌这个案子中的其它犯罪行为。 |
|
They say they understand why some in Latin America feel they have been ignored and strenuously argue that is not the case.
|
|
|
他们也明白一些拉美地区人民感觉自己被忽视,并且极力宣称事实并非如此。 |
|
They say they want to raise enough money to design what they call a 21 century campus.
|
|
|
他们希望筹集到足够的资金设计一所可以称得上“二十一世纪校园”的大学。 |
|
They say this marks the first whale or dolphin to be wiped out because of human activity.
|
|
|
这是第一次人类活动令到鲸鱼或海豚绝种。 |
|
They say this will set a new Guinness World Record .
|
|
|
他们说这将产生一个新的吉尼斯世界纪录。 |
|
They say to the seers, See no more visions!and to the prophets, Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions.
|
|
|
10他们对先见说、不要望见不吉利的事、对先知说、不要向我们讲正直的话、要向我们说柔和的话、言虚幻的事。 |
|
They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
|
|
|
摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把他怎么样呢。 |
|
They say unto him, The first.
|
|
|
他们说,大儿子。 |
|
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
|
|
|
法利赛人说、这样、摩西为甚麽吩咐给妻子休书、就可以休他呢。 |