|
Occasionally, a high-profile deportation gains widespread media coverage, as happened recently with Portuguese-born workers in Toronto.
|
|
|
时不时,各媒体会报道那些引人注目的递解出境案件,就像最近发生在多伦多的一批葡裔劳工递解出境的报道。 |
|
Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song.
|
|
|
当我把手轻轻地放在一棵小树上,如果幸运的话,偶尔会感到歌唱的小鸟欢快的颤动。 |
|
Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently in a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. !
|
|
|
偶尔,如果我十分幸运的话,我把手轻轻搭在一棵小树上,能感到一只小鸟儿尽情歌唱的欢愉的颤动。 |
|
Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently on a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song.
|
|
|
有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱的小鸟的愉快颤抖,我十分快乐地让小溪涧的凉水穿过我张开的手指流淌过去。 |
|
Occasionally, it snows in Taiwan.
|
|
|
台湾偶尔会下雪。 |
|
Occasionally, one would stick to the glass, as if reluctant to tumble to its fate.
|
|
|
偶尔,有一片雪花粘在窗玻璃上,似乎是不甘心于命运,不愿就这么落到地上去。 |
|
Occasionally, people who suffer from epilepsy report having standard out-of-body experiences—the ones in which an individual looks down on himself from above.
|
|
|
偶尔,患有癫痫病的患者会说他们都有过通常熟悉的体外体验—在这种体验中,一个人仿佛会从高出俯视自己。 |
|
Occasionally, such as in many punches, some sort of wine is being used as a base.
|
|
|
偶尔,比如在宾治酒中,会用葡萄酒做基底。 |
|
Occasionally, the escape from dystopia is made possible by time travel and changing history.
|
|
|
偶尔,逃离反乌托邦可能可以用时光旅行或改变历史达成。 |
|
Occasionally, the vitreous can pull on a blood vessel on the surface of the retina and cause bleeding without causing a tear of the retina.
|
|
|
偶尔,玻璃质的会牵拉附着在视网膜上的血容器而导致流血,但不会引起视网膜的撕裂。 |
|
Occasionally, through no fault of our own, we find ourselves in other areas of the ground. The ticket fiasco, against Barcelona, saw many of us relocated to the Shed End.
|
|
|
偶尔,虽然不是我们的错,我们会发现自己在球场另外的区域。球票紧张时,像对巴萨的比赛,我们许多人都被排挤到了ShedEnd座位。 |