|
What are we going to do now?he asked anxiously.
|
|
|
“我们现在干什么?”他焦虑不安地问。 |
|
What are you doing with all those sparrows?Mrs. Fan asked.
|
|
|
“你要拿这些麻雀做什么?”范夫人问。 |
|
What are you talking about?!the biker says, disbelievingly. How could your little runt kill my Rottweiler?
|
|
|
你在说什么!那个人怀疑地说.你的小鬼怎么能杀了我的罗特韦尔犬? |
|
What are your short and long term goals?
|
|
|
你对于短期和长期的目标是什么? |
|
What becomes, then, of these nocturnal whistles, and what of the very peculiar words of the dying woman?
|
|
|
“那么,这晚上的哨声是怎么回事?而那将死的女士怎么会说那些奇特的话呢?” |
|
What can I say? I love being there,he said with a sheepish laugh. And I'm not the only one.
|
|
|
“怎么说呢?我喜欢那个地方,我不仅仅是我一个人喜欢那儿。”他似乎不好意思的说。 |
|
What can you tell me about yourself?This is not an invitation to give your life history. The interviewer is looking for clues about your character, qualifications, ambitions, and motivations.
|
|
|
关于你自己,你能告诉我些什么?这一问题并非在请你大谈你的个人历史。雇主是在寻找有关你性格、资历、志向和生活动力的线索。 |
|
What comes from your willing hands I take. I beg for nothing more.
|
|
|
从你慷慨的手里所付予的,我都接受。我别无所求。 |
|
What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
|
|
|
伯26:3无智慧的人、蒙你何等的指教.你向他多显大知识。 |
|
What culpable carelessness in her brother!
|
|
|
“她哥哥真是太粗心了!” |
|
What day is it today?It's Tuesday.
|
|
|
今天星期几?今天星期二。 |