|
When it comes to talking about patriotism, he's an extremist .
|
|
|
一谈到爱国主义,他就很偏激. |
|
When it comes to talking about patriotism, he's an extremist.
|
|
|
一谈到爱国主义, 他就很偏激. |
|
When it comes to the Middle East issue, some of the Arabian minority groups in America fear that the opinion of the American society has been somehow shaped by your people because of your financial power, your wealth and your control of the media.
|
|
|
当中东问题产生后,一些美国的阿拉伯少数民族担心美国社会的舆论受到你们犹太人的影响,因为你们有经济实力、有财富和媒体受你们的控制。 |
|
When it comes to the bedroom, it seems that nothing can put a crick in a couple's sex life more than oring.
|
|
|
说到夫妻间的“卧室关系”,似乎没有什么比打鼾更妨碍夫妻间的性生活了。 |
|
When it comes to the bedroom, it seems that nothing can put a crick in a couple's sex life more than snoring.
|
|
|
说到夫妻间的“卧室关系”,似乎没有什么比打鼾更妨碍夫妻间的性生活了。 |
|
When it comes to the crunch they will support us.
|
|
|
到紧要关头他们会支持我们的。 |
|
When it comes to the increasing use of motor vehicles in Beijing , some people think that use should be limited .
|
|
|
涉及北京机动车使用量增加这一问题,有的人认为应该限制使用。 |
|
When it comes to the slowing economy,Ellen Spero isnt biting her nails just yet.
|
|
|
谈到经济增长减缓时,艾琳·斯派罗还不至于咬指甲。 |
|
When it comes to training, the coach has no problem living with all sorts of complaints of the players but he ever compromises with any of them.
|
|
|
说到训练,教练能毫无困难地忍受球员们的各种抱怨但从不向任何人妥协。 |
|
When it comes to traveling abroad, he is just a baby in the woods. He's never even ridden in a plane before.
|
|
|
谈到出国旅行,他简直摸不着头脑,他过去连飞机都没坐过呢。 |
|
When it comes to traveling abroad, my wife is a real babe in the woods.She's never even ridden in an airplane before.
|
|
|
一谈起到国外旅行,我妻子简直是一无所知。她过去连飞机都没坐过。 |