|
Although instantaneous exchange of mind is lonely and accidental in the pressing and thin air, it is a vehicle of ultimate of life.English,just a pretext of being. |
中文意思: 在急迫的稀薄空气中瞬间的心灵交流虽然孤寂偶然,也承载了生命的终极意义.英语,其实只是存在的借口. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Although in the recent years some of them have, turned their eyes to discriminating their characteristics, there still exist some misunderstandings.
|
|
|
近年始有论者对其各自特点予以辨别,但仍存在缠夹不清的地方。 |
|
Although incandescence makes a surface appear to glow, it does not actually act as a source of light in the scene.
|
|
|
翻译:虽然自发光使得一表面看来似乎发热,但是它在场景中并不担任光源的角色. |
|
Although initial brain CT revealed no focal lesions, the carotid duplex showed an aneurysm with thrombus at right internal carotid artery (ICA).
|
|
|
然而约在五十天之后,出现了左侧肢体无力及感觉丧失的情形。 |
|
Although initially he was just a benefactor to her, soon a deeper relationship ensues between them spurred by an accidental physicality when they end up making love.
|
|
|
虽然最开始他只是捐助她,他们做完爱后爆发出意外的肉欲,使他们之间的关系很快越陷越深。 |
|
Although initially successful, the Japanese drive on the Halha's west bank stalled by dusk of 3 July.
|
|
|
尽管初战得胜,进占哈拉哈河西岸的日军(还是因为)7月3日黄昏的到来而停止了(进攻)。 |
|
Although instantaneous exchange of mind is lonely and accidental in the pressing and thin air, it is a vehicle of ultimate of life.English,just a pretext of being.
|
|
|
在急迫的稀薄空气中瞬间的心灵交流虽然孤寂偶然,也承载了生命的终极意义.英语,其实只是存在的借口. |
|
Although investigations are just beginning, Reed expects that Katrina's surge pushed saltwater much farther into the marsh than normal. “That salt has likely baked into the soil,” Reed says, “and won't readily wash out,” which could kill wide areas of mar
|
|
|
实际调查虽然才刚开始,但是利德预期,卡崔娜的巨浪异常深入地将海水推向沼泽内部,「这些盐份很可能会进到土壤里,」利德说:「而且不易被冲洗掉,大面积的沼泽草地可能因此由根部死去。」 |
|
Although investors are braced for a profits slowdown, they are not ready for a slump.
|
|
|
尽管投资者还能承受利润的下跌,但是暴跌就不是他们所能承受的了。 |
|
Although investors tend to get a better deal from automated trading than human market makers, stock exchanges remain imperfect trading places for the biggest investors, institutions that want to buy and sell big blocks of shares.
|
|
|
尽管投资者通过自动交易往往比通过真人造市商获得更好的交易,但对于一些最大的投资者(希望买卖大宗股票的机构)来说,证券交易所仍是个不完美的交易场所。 |
|
Although is beset with difficulties, we still were determined carriesout our plan.
|
|
|
尽管困难重重,我们仍决心执行我们的计划。 |
|
Although is rains, throw not away your watering-pot.
|
|
|
尽管下雨,也不要把你的水壶扔掉。 |
|
|
|