|
Workman on FAB supplement a new product which was puiled from upriver supply station fill in taken product, the upriver supply station pull a new product from furthermore upriver supply station.
|
|
|
总装线上的人员从上游的供给站补充一个新产品,来填补取走的产品空缺,上游的供给站向更上一级供给站拉出新的产品,狗屎。 |
|
Workmate 2,3: We redo all the cabinets.
|
|
|
工友2、3:我们要重做所有的格子。 |
|
Workmen digging a new water pipe in the centre of Shiah holy city of Karbala discovered the remains of dozens of people.
|
|
|
工人们在什叶派圣城卡巴拉是中心挖掘新的输水管道时发现了很多人的尸骨。 |
|
Workplace bullies have few real allies and the ones they thought they had melt away at the first sign of trouble.
|
|
|
工作场所霸王很少有真正的同盟者,那些他们觉得可称为同盟者的人会在麻烦来临时销声匿迹。 |
|
Workplace harassment can affect how well you do your job.
|
|
|
工作场所骚扰行为可以影响你工作的好坏。 |
|
Workplace harassment can take many forms.
|
|
|
构成工作场所骚扰的形式有很多种。 |
|
Workplace harassment is behaviour by another employee or your superior which is abusive, offensive, belittling or threatening. Harassment is behaviour that is unwelcome, uninvited, and usually (but not always) repeated.
|
|
|
工作场所骚扰是,你遭到另外一名职员,或者你的上级辱骂,人身攻击,受到了轻视,或者遭到恐吓的行为。这种构成骚扰的行为,是不情愿的,未经许可的,以及通常(但也有偶然)是重复性发生的行为。 |
|
Workplace safety remained a serious problem, particularly in the mining industry.
|
|
|
工作场所安全仍然是个严重问题,采矿业尤为如此。 |
|
Works being done can be owned by the artist at a certain ratio discussed with the sponsors.
|
|
|
陶艺家在两地的创作作品可按适当比例取回。 |
|
Works by Meteorology Knowledge Keeper Lin Te-en: As a meteorologist, Lin always answers our questions related to meteorology in ordinary times or on a business trip.
|
|
|
「气象学」执守者林得恩先生,拥有气象专业的他,不管在平时或出国考察期间,时常为大家解答各种气象疑问,本次展示其发表之专栏文章数篇,足见其自身研究成果丰硕。 |
|
Works by students from Caritas St. Joseph Secondary School , Hong Kong Playground Association Integrated Service for Children &Youth (Tsing Yi) and Hong Kong Teachers' Association Lee Hing Kwei Secondary School .
|
|
|
明爱圣若瑟中学、香港游乐场协会青衣青少年综合服务中心、香港教师会李兴贵中学学生的完成作品。 |