|
Mister Ward called the College Board findings bad news.
|
|
|
他认为美国大学委员会的调研结果是个坏消息。 |
|
Mister White sure has had his ups and downs.
|
|
|
这句话的意思是:白先生一生经历了不少起伏。 |
|
Mister Wilson, you asked me to hold that red convertible until you made up your mind whether to buy it.
|
|
|
这个汽车商人说:「威尔逊先生,你要我把那辆红色敞篷车先留一下,等你作出决定究竟买不买。 |
|
Mister Wolfowitz resigned last month; his last day is June thirtieth.
|
|
|
先生上月提出辞呈;他的任期最后一天是6月30日。 |
|
Mistook my politeness for friendliness.
|
|
|
将我的礼貌误解为友好 |
|
Mistress Marina, please! I never mentioned the wench because she doesn't matter! She just spends her days knitting or whining at me!
|
|
|
玛瑞娜宝贝儿,求求你了!我从来没提到那荡妇是因为她根本不重要!她天天就知道做那点编织活儿,要不就是冲我发牢骚! |
|
Mists and fogs often flow around the two peaks, whose tops then loom through the clouds.
|
|
|
雾霭时常漂浮在两座山峰周围,山顶隐现云雾之中。 |
|
Misty weather interfered with the contact.
|
|
|
雾天妨碍了联络。 |
|
Misty weather prevails in this part of the country.
|
|
|
该国的这一地区天气多雾。 |
|
Misunderstanding makes people not well informed of the purpose of culinary skill training, which leads to mechanical and doctrinal curriculum set-up, content arrangement, teaching methods, and the poor efficacy of the teaching activities is inevitable.
|
|
|
由于理解上的偏差,人们对烹饪基本功训练的目的认知不清,以致在课程设置、内容编排及授课形式上过于机械、教条,导致教学效果不佳。 |
|
Misunderstanding of privacy right may result in the failure of intercultural communication.
|
|
|
了解中美两国不同的隐私观,有助于双方的沟通和交往,避免产生跨文化交际中的失误。 |