|
Lara's selection as spokesmodel for the Skin Cancer Awareness Foundation adds an entire new dimension to the Tomb Raider brand.
|
|
|
劳拉当选为“皮肤癌意识基金会”的形象大使,无疑给《古墓丽影》这个品牌抹上了一道全新的亮彩。 |
|
Lara: ?Right, I understand. What happened?
|
|
|
呵呵,遵命(幽默化一点)。说说发生了什么事? |
|
Lara: All right. I'm convinced.
|
|
|
劳拉:好。我信了。 |
|
Lara: And the Scion holds its history.
|
|
|
劳拉:而祭司盎就记录了它的历史。 |
|
Lara: But you have mind and body intelligence.
|
|
|
但是妳可是身体和心灵全都充满了智慧。 |
|
Lara: I don't have time for this. Get out of the way or you die.
|
|
|
劳拉:我没时间和你纠缠了。让开否则你得死。 |
|
Lara: I hope Natla sent you with more than that shotgun.
|
|
|
劳拉:但愿纳特拉不只给了你那把猎枪。 |
|
Lara: I trust my instincts.
|
|
|
劳拉:我信任自己的直觉。 |
|
Lara: I'm afraid you've been misled,I only play for sports.
|
|
|
劳拉:我想您是被误导了,能刺激我的只有那份出游的乐趣。 |
|
Lara: I'm not who you think I am.
|
|
|
劳拉:我不是你想的那样。 |
|
Lara: It doesn't prevented me from getting a piece of the Scion. How's business for you?
|
|
|
劳拉:但我的冲动却带给了我一个司祭盎.你的手气如何,开张了吗? |