|
The army's task was the restoration of public order.
|
|
|
军队的任务是要去恢复公共秩序。 |
|
The army, navy and airforce are all controlled by the Ministry of Defense.
|
|
|
陆海空军皆由国防部控制。 |
|
The army, the armed police and the militia have played an important role in defending and building up our motherland.
|
|
|
军队、武警和民兵在保卫和建设祖国中发挥了重要作用。 |
|
The aroma contributes to the flavors we discern on our palates.
|
|
|
芳香嗅觉丰富了软腭对于口感的辨别种类。 |
|
The aroma is fresh and clean with well-defined gooseberry-like varietal characters.
|
|
|
酒体清新,带着类似鹅肝浆果的香味。 |
|
The aroma of fresh bread penetrated the whole house.
|
|
|
满屋子散发著新鲜面包的香味。 |
|
The aroma of roasting coffee beans.
|
|
|
烘焙咖啡豆的香味。 |
|
The aroma of roses.
|
|
|
玫瑰的芳香 |
|
The aromas are complex and the flavours reminiscent of almonds and nuts, promoted by the natural oxidation that occurs inside the oak butts.
|
|
|
在橡木桶内的自然氧化促使它的香气复杂、回味中有杏仁和坚果的香气。 |
|
The aromatic, underground stem of the sweet flag, yielding an oil used in perfumery.
|
|
|
菖蒲根甜菖蒲的芳香的地下茎,可产生一种用于香水之中的油 |
|
The arquebus is a very heavy weapon compared with the bow, and tires out soldiers on the march; their aims grow unsteady after half an hour's rapid firing.
|
|
|
火绳枪是很笨重的武器,使士兵在行军途中很容易疲劳,而且他们的射击精度很不稳定,纵使只经过了半个小时。 |