|
The two teams have been playing for two hours, and yet, they are still neck and neck in their scores.
|
|
|
两个队已经打了近两个小时,可他们的比分仍不分上下。 |
|
The two teams have not reached an agreement, so the D-backs have not been given a 72-hour window to negotiate with Johnson's camp about finances or waiving his no-trade clause.
|
|
|
这两支球队目前还没有达成共识,所以响尾蛇队还没有被给予72个小时的时间,和巨怪谈论要他放弃不得交易条款的赔偿金。 |
|
The two teams in this final are finely matched.
|
|
|
本次进入决赛的这两支队伍很相配。 |
|
The two teams take turns speaking.
|
|
|
两个队轮流发言。 |
|
The two teams were all square at the end.
|
|
|
最后两队以积分相同而结束。 |
|
The two teams were drawing with only three minutes of play left in the Cup Final when Chelsea's centre forward pulled a master stroke and headed the ball into the net from outside the penalty area.
|
|
|
在足球锦标赛的最后3分钟时,两队还是不分胜负,突然切尔斯队的中锋非常出色地在罚球区之外将功赎罪球顶入了网内。 |
|
The two teens summarized what they found in a book titled, Breaking the Code.
|
|
|
这两位青少年,将他们所找到的原则列在在一本叫做《破解密码》的书当中。 |
|
The two tennis school teams were neck and neck in the final set and drew. A tiebreaker was needed.
|
|
|
两队学校网球队在最后一局难分轩轾,打成平手,有需要以决胜局分胜负。 |
|
The two theories contradicted each other.
|
|
|
这两个理论相互矛盾。 |
|
The two theories of political behavior vary, but they are compossible.
|
|
|
这两种有关政治行为的理论有差异,但彼此可并存。 |
|
The two things are the same in outward form but different in essence.
|
|
|
那两样东西在外表上相同,但在本质上不同。 |