|
He speaks idiomatic English.
|
|
|
他说道地的英语。 |
|
He speaks in a boss's tongue.
|
|
|
他说话的口气就好像他是老板一样. |
|
He speaks in a tone of boss.
|
|
|
他说话的口气就好像他是老板一样. |
|
He speaks in concepts rather than specifics.
|
|
|
他讲话是尽用抽象概念,而不谈具体。 |
|
He speaks in the way, as if he is a boss.
|
|
|
他说话的口气就好像他是老板一样. |
|
He speaks in unctuous tones.
|
|
|
他说话油腔滑调。 |
|
He speaks like a foreigner.
|
|
|
他说话像外国人。 |
|
He speaks more and more openly about his problem.
|
|
|
他越来越公开地谈他的问题, |
|
He speaks not only English but also French.
|
|
|
他不但会说英语,而且还会说法语。 |
|
He speaks quickly, the tone of his voice so arresting that it sobers everyone.
|
|
|
他很快地讲下去,语调十分引人注意,大家都安静地听着。 |
|
He speaks quietly, with a slightly nasal New England twang, and with a calm self-assurance.
|
|
|
他讲话声音不大,略带新英格兰味道的鼻音,还有一股子沉着自信。 |