|
In a city bereft of entertainment, text messaging and swapping ringtones are all the rage for young Iraqis trying to lighten their lives.
|
|
|
在这个了无生趣的城市,发短信和互发手机铃声成了伊拉克年轻人用来调节生活的流行时尚。 |
|
In a city bereft of entertainment, text messaging are all the rage for young Iraqis trying to lighten their lives.
|
|
|
报道说,在(伊拉克)这个毫无乐趣的城市,发短信成了当地年轻人用来调节生活的流行时尚。 |
|
In a city in Russia's Far East, the dreaded moment has arrived - a toxic spill from China caused by a chemical plant explosion 5 weeks ago.
|
|
|
5周前中国的一家化工场爆炸造成的有毒的水流,将流经俄罗斯远东的一座城市,这对他们来说是一个另人担心的时刻. |
|
In a city of 15 million, jumping ahead in line is common. So is spitting and littering, which officials hope to restrain in an effort to improve the city's image.
|
|
|
在北京这样一个拥有1500万人口的大城市,插队、随地吐痰和乱扔垃圾都已是司空见惯的现象。北京市有关官员日前表示,(市政府)将大力整治这些问题,以改善北京的城市形象。 |
|
In a city with booming industry,
|
|
|
在一个工业飞速发展的 城市里, |
|
In a city with booming industry, land is precious and cannot be extravagantly used for building.
|
|
|
在一个工业飞速发展的城市里,土地资源非常宝贵,不能任意用于建筑。 |
|
In a city with booming industry, land is precious and cannot be extravagantly used for traffic.
|
|
|
在一个工业飞速发展的城市里,土地资源非常宝贵,不能任意地用于交通。 |
|
In a clam sea every man is a pilot.
|
|
|
风平浪静的大海上,每个人都是领航员。 |
|
In a classic Germanic twist, the box turned out to be full of sausages and a bit of ham.
|
|
|
在这个经典的德国笑话里,这包东西后来被发现,里边全部是香肠,还有一些火腿。 |
|
In a co-operative profits are distributed among the work-force.
|
|
|
在合作社中, 利润是在全体劳动者中进行分配的. |
|
In a co-operative profits are distributed among the work-force.
|
|
|
在合作社中,利润是在全体劳动者中进行分配的. |