|
And He said to them, Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece. |
中文意思: 路9:3对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And He said to them, Draw some out now and take it to the headwaiter.So they took it to him.
|
|
|
约2:8耶稣又说、现在可以舀出来、送给管筵席的.他们就送了去。 |
|
And He said to them, I was watching Satan fall from heaven like lightning.
|
|
|
路10:18耶稣就对他们说、我曾看见撒但从天上坠落、像闪电一样。 |
|
And He said to them, It is one of the twelve, one who dips with Me in the bowl.
|
|
|
可14:20耶稣对他们说、是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。 |
|
And He said to them, My soul is deeply grieved to the point of death; remain here and keep watch.
|
|
|
可14:34对他们说、我心里甚是忧伤、几乎要死.你们在这里、等候儆醒。 |
|
And He said to them, O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
|
|
|
路24:25耶稣对他们说、无知的人哪.先知所说的一切话、你们的心、信得太迟钝了。 |
|
And He said to them, Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
|
|
|
路9:3对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。 |
|
And He said to them, When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.
|
|
|
路22:11对那家的主人说、夫子说、客房在那里、我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。 |
|
And He said to them, Which one of you will have a son or an ox fall into a well, and will not immediately pull him out on a Sabbath day?
|
|
|
路14:5便对他们说、你们中间谁有驴或有牛、在安息日掉在井里、不立时拉牠上来呢。 |
|
And He said to them, Whose likeness and inscription is this?
|
|
|
太22:20耶稣说、这像和这号是谁的。 |
|
And He said to them, Because of your little faith; for truly I say to you, If you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, Move from here to there, and it will move; and nothing will be impossible to you.
|
|
|
20耶稣对他们说,因为你们的信心小;我实在告诉你们,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这座山说,从这边挪到那边,它也必挪去;并且在你们就没有一件事是不可能的。 |
|
And He said to them, Come by yourselves privately to a deserted place and rest a while.
|
|
|
31耶稣就对他们说,来吧,你们暗暗的到旷野地方歇一歇。 |
|
|
|