|
The Islamist terrorists with which the world should, indeed, be concerned do not even pose the same existential threat as the cold war's competition among superpowers.
|
|
|
世界的确应该关注伊斯兰恐怖主义分子,但与冷战时期超级大国之间的竞争相比,他们还没有形成同样关乎生死存亡的威胁。 |
|
The Island is a popular holiday place for the Mainlanders and foreigners because of her beautiful beaches and warm weather all the year round.
|
|
|
海南岛因银沙碧浪,气候宜人而成为深受国内外游客欢迎的旅游度假圣地。 |
|
The Island seemed very far away.
|
|
|
那个岛看来非常遥远。 |
|
The Israel Defence Forces said the air raid was aimed at disrupting the shipment of weapons to Hizbollah guerrillas from Syria and Iran.
|
|
|
以色列国防军称空袭是为了切断从叙利亚和伊朗境内向真主党武装海运武器。 |
|
The Israel-based site uses algorithms to compare faces. From a database of 3,200 celebs, ten ranked results are provided, which can be quite disparate.
|
|
|
这家以色列网站利用计算程序对比脸部特征。它会从3200个风格迥异的名人中为你挑出前10名最相似的。 |
|
The Israeli Knesset has rejected three non-confidence motions against the coalition government led by Prime Minister Ehud Olmert.
|
|
|
以色列议会否决了针对由奥尔默热特总理领导的联合政府的三项不信任案。 |
|
The Israeli army and witnesses say Israeli troops have arrested 40 terror suspects in the northern West Bank in the past day.
|
|
|
以色列军方和目击者说,过去一天,以色列军队在约旦河西岸地区逮捕了40名恐怖分子嫌疑人。 |
|
The Israeli government decides to strike the convoy and Iranian nuclear facilities simultaneously.
|
|
|
以色列政府决定同时对导弹车队和伊朗境内核设施进行军事打击。 |
|
The Israeli government wants to transfer the girl to the West Bank.
|
|
|
以色列政府希望将她移送到约旦河西岸。 |
|
The Israeli military has now warned everyone living south of the Litani River not to go outside after 10 p. m. local time Monday.
|
|
|
以色列军队刚刚警告了每一个居住在利塔尼河南部的居民在当地时间晚上10点后不要外出。 |
|
The Israeli military says both sides are taking casualties.
|
|
|
以军称双方都有人员伤亡。 |