|
Considering that American bettors generate 50 to 60 percent of industry revenue, many operators will be forced to either go out of business or merge with another provider, experts say.
|
|
|
专家认为,由于这个行业百分之五十至六十的收入都来自美国赌客,许多运行者将被迫停业或与其他业者合并。 |
|
Considering that Hainan has its unique natural environment and mass foundation to launch the mass cricket sports, this game will surly have a great and broad development in the near future.
|
|
|
在此基础上,对海南开展群众性木球运动的可行性,以及海南群众性木球运动发展的前景进行了深入的分析和论证,认为海南开展群众性木球运动具有独特的自然环境和群众基础,其发展前景极为广阔。 |
|
Considering that early diagnosis prompted a tenfold increase in surgery aimed at removing the cancer (the predicted number of surgical interventions was 11; the actual number was 109), and that such surgery is unsafe—5% of patients die and another 20-40%
|
|
|
考虑到早期诊断可使行肿瘤切除术的人数增加十倍(预期为11人,实际达109人),而这种手术风险又大(术后死亡率5%,此外还有20~40%的患者出现严重并发症),如此一来就有可能造成更大危害。 |
|
Considering that she's gone eighty she's very vigorous.
|
|
|
就她过了八十岁而言,她算是非常健壮的。 |
|
Considering that small and medium sized financial institutions may find it difficult to acquire credit authorization in the early days of OTC transactions, it is necessary to keep automatic price-matching transactions in the inter-bank spot market.
|
|
|
考虑到在引入OTC方式的初期,中小金融机构在短期内获取授信存在一定困难,为满足中小金融机构的外汇交易需要,仍有必要保留银行间即期撮合方式。 |
|
Considering that the infiltration capacity curve can't express the actual infiltration capacity, the authors develop the surface runoff yield models that combine with the infiltration capacity curve, unstable raining process and antecedent soil moisture i
|
|
|
考虑到流域实际的下渗能力,建立了将下渗能力曲线、不稳定降雨过程和前期土壤含水量有机联系起来的流域场(时段)暴雨地表径流计算模式。 |
|
Considering that,I should say the price is reasonable.
|
|
|
考虑到这一点,应该说这价格是公道的。 |
|
Considering the active and negative property rights, the benefit struggles and social conflicts resulted from the fragmentary land property rights of the peasants has currently become a hot social issue.
|
|
|
从积极产权和消极产权来看,农民土地产权的残缺众多方面及其所引发的利益争夺和社会冲突,已成为当前一个十分令人关注的社会问题。 |
|
Considering the actual situation in the airport, when the traffic expected to arrive in the terminal area exceeds its capacity, we dev eloped a Miles-In-Trail algorithm to restrict traffic in each stream.
|
|
|
当进入机场终端区的飞机数量超过机场终端区的容量时,分航路对飞机排队并对飞机间的距离进行限制。 |
|
Considering the artificial fracture as the refracture upon the horizontal seam, Putaohua oilfield is taken as the target and the following tasks have be done: define well and stratum selection method for refracturing; determine the refracturing time with
|
|
|
摘要针对大庆油田长垣人工裂缝为水平缝的重复压裂井,以葡萄花油田为研究对象,初步界定了重复压裂选井选层工艺方法;应用试井分析和流动指数方法判断重复压裂时机;经过研究找出了重复压裂井裂缝失效的主要原因。 |
|
Considering the character of hospital organization, we should design the communication network with the following rules: clear goal, nicety, smooth channel, strengthening official communication, using informal communication.
|
|
|
在进行沟通网络设计时应综合考虑组织结构特点,遵循沟通目的明确、准确全面、渠道通畅、强化正式沟通、正确利用和引导非正式沟通等原则。 |