|
C. The power of suppliers.
|
|
|
供应商的能力。 |
|
C. The result of the experiment is very encouraging.
|
|
|
实验的结果令人满意。 |
|
C. The right attitude toward mistakes is not to try to avoid them, but to learn from them.
|
|
|
对于错误的正确态度不是设法避免,而是从中学习。 |
|
C. The third phase is to have balanced plant nutrition and efficient management to establish an ecologically and economically sustainable and viable system.
|
|
|
3第三阶段平衡营养和高效管理,以建立一个生态和经济上均可持续具有活力的系统。 |
|
C. This is the result of jet lag and travel fatigue.
|
|
|
这是时差反应和旅行疲惫的结果。 |
|
C. To make possible the communication between people who have contrasting views, they should learn to tolerate different opinions.
|
|
|
为了使持相反观点的人们之间相互交流成为可能,他们应当学会容忍不同观点。 |
|
C. U. Yaisom, K. N. Werachet and S. Nitta, “The Self-Resonant Frequency Effect of the Conducted EMI Suppression on Power MOSFET Using RCD Snubber Circuit,” Proc. ICEMC, Bangkok, pp. 261-266, (2002).
|
|
|
郑培璿,电力电子分析与模拟,第3-9?3-27页,台北,全华科技图书股份有限公司,民国九十一年。 |
|
C. Using Sensors effectively (e.g., to trigger different parts of the program, for detection of boundary line, etc. This category also includes 『other technologies』 apart from sensors.
|
|
|
有效使用传感器(例如:用于触发程序的不同部分,用于探测边界线等。此标准还包括处传感器外的「其它技术」。) |
|
C. VLANs typically decrease the number of broadcast domains.
|
|
|
错。VLAN是将原本大的广播域划分成多个小的,所以应该是增加。 |
|
C. We should be alert to the possibility that individuals, organizations or governments tend to pied a worthy goal in excuse of their contemptible means and selfish interests.
|
|
|
我们应当警惕这种可能性,个人、组织、政府以高尚的目标作为他们卑鄙手段和私利的借口。 |
|
C. When a past action is relevant now.
|
|
|
过去的事情会影响或关系到现在. |