|
Since then, the EEC has embarked on its development road and now it boasts 25 membership countries.
|
|
|
转眼间,半个世纪的风雨历程悄然而过,昔日的6国经济共同体如今已成长为拥有25个成员国的“欧州联盟”。 |
|
Since then, the Italy-Maghreb ICC has spawned numerous humanitarian projects, providing health care and hospital equipment to Algerians, flood relief to Moroccans, and scholarships and vocational programs to Algerian and Moroccan postsecondary students.
|
|
|
此后,义大利-马格里布跨国委员会已经促成许多人道计划,提供医疗与医院设备给阿尔及利亚、协助摩洛哥水灾救济、提供阿尔及利亚与摩洛哥高中毕业生奖学金及职业训练计划。 |
|
Since then, the National Short Film and Video Competition has been broadened to include video arts and has screened thousands of films and videos, awarding over $100,000 in cash prizes, and presenting the top entries each year at a special ceremony during
|
|
|
从那以后,全国短篇电影电视大奖赛也包括电视艺术,并放映上千的片子,其颁奖金额已达100,000美元,而且它在每年的春天的特别晚会上公布每年的最佳入围奖。 |
|
Since then, the Notre Dame de Paris has survived two world wars, and it remains a symbol of European history and resilience.
|
|
|
此后,巴黎圣母院在两次世界大战中保存了下来,它依然是欧洲历史与复原力的象征。 |
|
Since then, the US Treasury has tried to avoid alienating Beijing while also responding to domestic demands that China revalue by up to 40 per cent.
|
|
|
自那时起,美国财政部努力避免疏远中国政府,同时也对美国国内要求中国人民币升值高达40%的要求做出响应。 |
|
Since then, the air quality has only grown worse.
|
|
|
从那以后,那里空气质量越来越差。 |
|
Since then, the mission operations team at NASAs Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, has run through nearly all its backup plans to try to contact the probe.
|
|
|
此后,团队作战使命美国宇航局帕萨迪纳喷气推进实验室,加利福尼亚贯穿几乎所有的备份计划尝试接触探头. |
|
Since then, the number of new users registering to contribute to the site has exceeded 1,200 a day, up from an average of 300 to 400 prior to the unblocking.
|
|
|
几天来,在中文网站上注册的、准备为网站贡献内容的新用户数量每天超过了1,200人,远远高于网站被解禁前每天平均300-400人的水平。 |
|
Since then, the number of the UN's member states has almost quadrupled from 51 to 192, two-thirds of them in the developing world.
|
|
|
自那时迄今,联合国的成员国数量几乎增至原来51个的四倍,现为192个,其中三分之二为发展中国家。 |
|
Since then, the small Queen was imprisoned and even odalisque anyone bully her, but, she accompanied toys.
|
|
|
此后,这个小皇后就被幽禁了,连宫女都敢欺负她,只有她的玩具陪着。 |
|
Since then, the wrinkles have been a constant source of frustration.
|
|
|
从那时起,皱纹一直使她有挫败感。 |