|
My soul has grown deep like the rivers.
|
|
|
我的灵魂已变得像河流一样深奥。 |
|
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
|
|
|
6我与那恨恶和睦的人,许久同住。 |
|
My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
|
|
|
20我心想念这些,就在里面忧闷。 |
|
My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
|
|
|
诗6:3我心也大大的惊惶。耶和华阿、你要到几时才救我呢。 |
|
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
|
|
|
诗57:4我的性命在狮子中间.我躺卧在性如烈火的世人当中.他们的牙齿是枪、箭.他们的舌头是快刀。 |
|
My soul is consumed with longing for your laws at all times.
|
|
|
20我时常切慕你的典章、甚至心碎。 |
|
My soul is in anguish. How long, O Lord , how long?
|
|
|
3我心也大大的惊惶。耶和华啊,你要到几时才救我呢? |
|
My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips.
|
|
|
诗63:5我在床上记念你、在夜更的时候思想你、我的心就像饱足了骨髓肥油.我也要以欢乐的嘴唇赞美你。 |
|
My soul keeps Your testimonies, And I love them exceedingly.
|
|
|
诗119:167我心里守了你的法度.这法度我甚喜爱。 |
|
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
|
|
|
诗119:28我的心因愁苦而消化.求你照你的话使我坚立。 |
|
My soul remembers them well And is bowed down within me.
|
|
|
20我的魂反覆想念这些,就在里面消沉。 |