|
A: I don't understand why they're making a thing of this story. It's just a boy who survived a shipwreck.
|
|
|
我不懂事情他们为何大肆渲染这个报导。只不过是一个船难余生的小男孩罢了。 |
|
A: I don't want to stick out my neck for them;you know, there is danger looming large around every corner.
|
|
|
我不想为他们而惹来一身祸;你知道,那里到处险象环生。 |
|
A: I don’t like this model, the other model’s more expensive, but it’s worth the money.
|
|
|
我不喜欢这种型号。那种型号贵些,但它值这些钱。 |
|
A: I eat at least three meals a day.
|
|
|
我一天至少吃三顿饭。 |
|
A: I enjoy many phases, from requirements analysis to debugging.
|
|
|
我享受于许多的阶段,从需求分析到调试。 |
|
A: I failed my math exam.
|
|
|
我没有通过数学考试。 |
|
A: I feel conciliation is better than confrontation. Therefore any conflict should be solved through peaceful dialogue.
|
|
|
我觉得妥协比对立好。任何的摩擦都应靠和平对话来解决。 |
|
A: I feel dizzy, I shouldn't have started working on an empty stomach.
|
|
|
我觉得头晕,我不应该空腹就开始工作的。 |
|
A: I feel it's rather dry here.
|
|
|
我觉得这里比较干燥。 |
|
A: I feel so sick. I've been sneezing, coughing and my nose hasn't stop running.
|
|
|
我好不舒服喔!我一直打喷嚏、咳嗽,鼻水也流个不停。 |
|
A: I feel sorry for him.
|
|
|
真为他感到难过。 |