|
All full-time employees get a one-hour lunch break.
|
|
|
所有全职员工有一小时午休时间。 |
|
All functions and methods defined in this module are equivalent to the C functions with ALprefixed to their name.
|
|
|
本模组所定义的所有函数及方法和C中以AL前缀的同名函数是等价的。 |
|
All fungi are eukaryotic organisms, and each fungal cell has at least one nucleus and nuclear membrane, endoplasmic reticulum, mitochondria, and secretory apparatus.
|
|
|
真菌是真核生物,含有核、核膜、内质网、线粒体和分泌装置。 |
|
All gains are made at some sacrifice.
|
|
|
一切收获都是来自牺牲。 |
|
All galaxies emit (give off) energy as waves of visible light and other kinds of electromagnetic radiation.
|
|
|
所有的星系都以可见光及其他类型的电磁辐射的方式向外发射能量。 |
|
All games on 9haowan.cn are copyrighted or trademarked by their respective owners or authors.
|
|
|
本站所有小游戏均来自互连网,版权归作者所有。 |
|
All games were played in three stadiums in Montevideo and, as expected, the South American countries dominated, although the European teams did not disgrace themselves.
|
|
|
所有比赛均在蒙得维的亚三个露天大型运动场举行,正如人们所预料的那样,(在比赛中)南美国家占绝对优势,但欧洲队也没丢脸。 |
|
All gas line joints shall be orbital welded except those connecting to valves.
|
|
|
所有气体管路的连接采用无缝焊接。 |
|
All gas vented during the snubbing/stripping operation must be flared and burned a minimum of 50m from the well.
|
|
|
要在离井口至少50米开外点着并燃烧承压起下管柱操作过程中排出的气体。 |
|
All gastric ulcers are biopsied, since gross inspection alone cannot determine whether a malignancy is present. Smaller, more sharply demarcated ulcers are more likely to be benign.
|
|
|
胃镜小溃疡。所有的胃溃疡都作了活组织检查,因为仅肉眼检查不能决定是否是恶性。小的有明显分界的溃疡很可能是良性的。 |
|
All gear adopt thin teeh,and be optimized in design and carried through the strengthen treatment,making the products high torque and low noise.
|
|
|
全部齿轮均采用细长齿,通过设计优化,并进行强化处理,使本产品具有大扭矩、低噪音的特点。 |