|
In decomposed eigen subspace, by means of eigen extraction, noise is eliminated and signal to noise (s/n) ratio enhanced.
|
|
|
在分解后的特征子空间中进行特征提取来消除相干和随机噪声,提高地震记录的信噪比。 |
|
In deed, nearly 2 billion dollars went into renewing the city's classical architecture over the past couple of years in time for the jubilee.
|
|
|
实际上,为了赶上这次周年庆典,在过去的几年中,俄罗斯在修复该城市古典建筑上的花费将近20亿美元。 |
|
In deed, the principle is the method that confers the right in legal way, which reflects the prominent character of legislation of intellectual property.
|
|
|
它是一种对知识产品以法定方式予以赋权的方法,体现了知识产权立法的显著特点。 |
|
In deed..., I do hope I could leave my babies with hundred swords to form an armed force to support the Chinese Antique Sword Revolution.
|
|
|
其实....我希望给我的后人留下100把刀剑,组成一支军队,进行中国古刀剑革命。 |
|
In default of tools, he uses a knife.
|
|
|
因没有工具,他使用一把刀子。 |
|
In default of tools, she used a hairpin and a buttonhook.
|
|
|
因没有工具,她使用一支发针及一钮钩。 |
|
In defeating Davis he has already secured a place in history as he is the first ever player from outside the British Isles to win the UK Championship.
|
|
|
他战胜了戴维斯,已经在历史上占有一席之地,因为他是来自大不列颠群岛以外而荣获联合王国锦标赛冠军的第一个选手。 |
|
In defence of his policy, the Minister pointed to the sharp decrease in road deaths.
|
|
|
部长在为自己的政策辩护时指出,交通死亡事故已经锐减。 |
|
In defence of its record, the United States says it has spent over $1 billion over the past decade or so to help clear unexploded munitions in East Asia, the Balkans and the Middle East.
|
|
|
美国为其记录辩护说,在过去的大约十年里,该国已经花费超过10亿美元用于在东亚、巴尔干和中东等地区帮助清除未爆炸的炸弹。 |
|
In deference to our host I decided not to challenge his controversial remarks.
|
|
|
我出於对主人的尊敬, 不对他那易引起争论的话表示异议. |
|
In deference to our host I decided not to challenge his controversial remarks.
|
|
|
我出于对主人的尊敬,不对他那易引起争论的话表示异议. |