|
Picasso was often attacked for this new, sometimes frightening style.
|
|
|
这种新的风格有时给人以恐惧感,这使毕加索频遭抨击。 |
|
Picasso was one of the most famous artists in the 20th century.
|
|
|
毕卡索是二十世纪最伟大的艺术家之一。 |
|
Picasso's brushwork is particularly fine.
|
|
|
毕加索的笔法精妙绝伦. |
|
Picasso's painting seem to be very absurd in some guy's opinions,.
|
|
|
在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分荒谬。 |
|
Picasso's painting seemed very fantasticality in some people's eyes.
|
|
|
在有些人眼里,毕加索的绘画显得十分的荒谬。 |
|
Piccolo players that have a middle G - A natural trill, can cheatand cross trill, using the right hand index finger instead of the 3rd finger on the left hand.
|
|
|
短笛演奏者有一个中音G到A的本位抖音和交叉抖音,使用右手食指代替左手第3指。 |
|
Picher, confidential clerk in the office of Harvey Maxwell, broker, allowed a look of mild interest and surprise to visit his usually expressionless countenance when his employer briskly entered at half-past nine in company with his young lady stenographe
|
|
|
皮邱是经纪人哈威·麦克斯维尔办公室的秘书(或译:机要办事员),当他的老板九点半钟带着自己年轻的女士速记员走进公司,皮邱平常没有表情的脸上也露出淡淡的兴趣与惊异。 |
|
Pick This If: You crave uncharted white water and a sustainable global economy, too.
|
|
|
选择这个如果:你渴望到地图上未知的白色水域,同时也渴望一个能够养得起所有人的世界经济。 |
|
Pick This If: You'd enjoy pedaling in the footsteps of Lawrence of Arabia.
|
|
|
选择这个如果:你愿意追随阿拉伯的劳伦斯的脚步。 |
|
Pick This If: You'd rather bushwhack than ride a tour bus.
|
|
|
选择这个如果:你宁愿在丛林中开路而不是开着一辆旅游巴士。 |
|
Pick This If: You've caught the Mongolia bug but want to go where others haven't.
|
|
|
选择这个如果:你是名副其实的蒙古迷但想到别人没到达的地方去。 |