|
They paid tribute to Rhea, the Mother of the Gods.
|
|
|
庆祝活动在春天举行,人们向众神之母莉娅献祭。 |
|
They painted a coat of paint to prevent the oxidation of the ship by seawater.
|
|
|
他们刷了一层油漆以防止船只被海水氧化。 |
|
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well.
|
|
|
他们粉刷了厨房, 後来又决心干到底, 把其他房间也都修饰了一番. |
|
They painted the kitchen and then decided to go the whole hog and redecorate the other rooms as well.
|
|
|
他们粉刷了厨房,后来又决心干到底,把其他房间也都修饰了一番. |
|
They painted the wall blue.
|
|
|
他们把墙刷成蓝色。 |
|
They painted themselves into a corner when the market was booming.
|
|
|
这些银行在市场兴旺时将自己推入窘境。 |
|
They palmed their unwelcome guests off on the neighbours.
|
|
|
他们花言巧语哄得邻居同意, 便把不喜欢的客人打发到他们那里去了. |
|
They pamper themselves after a hard day at work.
|
|
|
他们劳累工作一日之后放纵自己。 |
|
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
|
|
|
诗22:18他们分我的外衣、为我的里衣拈阄。 |
|
They parted after a month.
|
|
|
一个月后两人便分道扬镳。 |
|
They parted at the stone bridge.
|
|
|
他们在石桥分手。 |