|
B: My mother is a terrible cook.
|
|
|
(我的妈妈是一位好厨师。) |
|
B: My native language is Chinese.
|
|
|
我的母语是中文。 |
|
B: My pencil is blunt. May I use your pencil-sharpener?
|
|
|
我的铅笔秃了,我能用一下你的削笔器吗? |
|
B: NO,i was quite familiar with western culture before i left home,and i have kept an open mind about things.
|
|
|
没有,我出国前就比较熟悉西方文化,而且我是个没有任何偏见的人。 |
|
B: Nah. I'll get it today while I have the courage. But what if it breaks down?
|
|
|
还是不要。我还是一鼓作气今天就把它带回去。但是如果它发生故障呢? |
|
B: Nay, laddie. The lack of money's what's important.
|
|
|
不重要,年轻人。没有钱才是重要。 |
|
B: Negotiations between the two countries are dragging on in Helsinki.
|
|
|
这两国的协商正在赫尔辛基持续进行中。 |
|
B: Neither he nor they are mistaken.
|
|
|
他不对,他们也不对。 |
|
B: Never mind. I'll give you a hand.
|
|
|
不要紧,我来帮你提。 |
|
B: Never say die. The darkest hour is the nearest dawn.
|
|
|
别这么说,现在只是黎明前的黑暗。 |
|
B: Nice to meet you, Ann.
|
|
|
(很高兴认识你,安。) |