|
Both the disturbance of microcirculation and hemorheological changes is the etiology of disease development, but also the result.
|
|
|
微循环和血液流变学的阵碍是疾病发生的原因,但也是结果。 |
|
Both the domestic animals and the wild animals are lovely.
|
|
|
不论是家养动物,还是野生动物,都是很可爱的。 |
|
Both the economic growth mode and internal management of hospitals drop behind the medical insurance reform.
|
|
|
医院的经济增长方式和内部管理均落后于医疗保险改革的要求。 |
|
Both the enterprises and floating population are required to be well aware of unemployment insurance system.
|
|
|
文章认为必须加大宣传力度,提高企业和流动人口对失业保险制度的认识。 |
|
Both the experimental results and comparison with other methods prove the effectiveness of grouping.
|
|
|
实验结果及其在各种算法中的运用证明了群组策略的有效性。 |
|
Both the fake application window banner and the fake navigation banner aroused negative feelings among the users and developed a less favorable attitude toward the ad itself and the connected web site.
|
|
|
仿表单形式的广告造成浏览者对网页内容期待的落差,因失谐未得解困而产生负面情绪,降低他们对于广告本身以及对广告所连结网站的喜好程度。 |
|
Both the instruments are not precision ones.
|
|
|
这两台仪器不都是精密的。 |
|
Both the interests of the existing organizations that produce path dependence and the mental models of the actors—the entrepreneurs—that produce ideologies “rationalize” the existing institutional matrix and therefore bias the perception of the actors in
|
|
|
现存组织的利益导致的路径依赖,创业者的心智模型产生的意识形态使得现存的制度矩阵理性化,并倾向于支持被认为是与现存组织利益相一致的政策的观点。 |
|
Both the landscape and architecture components of the court—the fountains, the—operate at a local scale to disrupt the continuum of the ground plane, circulation, and views.
|
|
|
构成庭园的景观与建筑元素──喷泉、植栽、柱廊──在局部的尺度上中断了地平面、动线及视线的连续。 |
|
Both the leopard and the goat were given to him on leashes.
|
|
|
两个被皮带拴住的豹及山羊交到了他的手上。 |
|
Both the listening comprehension and reading comprehension sections are divided into several parts. Please read carefully the specific instructions for each section.
|
|
|
四、听力理解和阅读理解的试题各有几个部分。请注意阅读每一部分试题的具体说明。 |