|
Therefore they will be like the morning cloud And like dew which soon disappears, Like chaff which is blown away from the threshing floor And like smoke from a chimney.
|
|
|
何13:3因此、他们必如早晨的云雾、又如速散的甘露、像场上的糠被狂风吹去、又像烟气腾于窗外。 |
|
Therefore they will now go into captivity with the first of the captives, And the cry of revelry from those who sprawled themselves out will pass away.
|
|
|
7所以现在这些人必在被掳的人中首先被掳;舒身的人荒宴狂欢之声必消灭了。 |
|
Therefore this Proclamation is incomplete.
|
|
|
因此这个决议是不完整的。 |
|
Therefore this is an important meridian to remain open from the Herb Kingdoms point of view.
|
|
|
因此,依草本王国之见,这是需要保持打开的一种重要经脉。 |
|
Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done,declares
|
|
|
2耶和华以色列的神斥责那些牧养他百姓的牧人、如此说、你们赶散我的羊群、并没有看顾他们.我必讨你们这行恶的罪.这是耶和华说的。 |
|
Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.
|
|
|
12所以耶和华以色列的神如此说,我必降祸与耶路撒冷和犹大,叫一切听见的人无不耳鸣。 |
|
Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.
|
|
|
19所以主耶和华如此说,因你们都成为渣滓,我必聚集你们在耶路撒冷中。 |
|
Therefore this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke.
|
|
|
19所以主耶和华如此说、我指著我的永生起誓、他既轻看指我所起的誓、背弃指我所立的约、我必要使这罪归在他头上。 |
|
Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.
|
|
|
20所以主耶和华如此说、看哪、我与你们的靠枕反对、就是你们用以猎取人、使人的性命如鸟飞的.我要将靠枕从你们的膀臂上扯去、释放你们猎取如鸟飞的人。 |
|
Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth.
|
|
|
19所以主耶和华如此说,我必将埃及地赐给巴比伦王尼布甲尼撒。 |
|
Therefore this is what the Sovereign LORD says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.
|
|
|
7所以我起誓说,你们四围的外邦人总要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。 |