|
I could make little of what he was saying.
|
|
|
我弄不懂他在说些什么。 |
|
I could make no sense of his carelessly written letter.
|
|
|
我看不懂他马马虎虎写的那封信。 |
|
I could mention my fourth choice goalkeeper who is also injured.
|
|
|
我甚至可以提及我那位同样是受伤了的第四号门将。” |
|
I could muster no strength in what must have been a frail frame in the eyes of my porters and guide.
|
|
|
我想在搬运工人眼中的应是一具脆弱的躯体,而这躯体中经已不存丝毫精力。 |
|
I could never be a mountaineer; I have no head for heights.
|
|
|
我永远也当不了登山运动员,因为我不能登高。 |
|
I could never be a surgeon. I’m all thumbs.
|
|
|
我决不可能成为一名外科医生,我总是笨手笨脚的。 |
|
I could never believe that something like this could ever happen to Hermann Buhl.
|
|
|
他刚刚一人独自登上了南迦帕尔巴特……从乔戈里萨峰下撤的路真的是很难,很难。” |
|
I could never do simultaneous equations.
|
|
|
我从来不会算联立方程式. |
|
I could never have started this business if my friend Robert had not been willing to act as my man Friday.
|
|
|
要不是我的朋友罗伯特愿意做我的得力助手的话,我可能永远也开不了业。 |
|
I could never reconcile myself to the idea that the mind of man is the only and the highest mind there is.
|
|
|
我永远无法甘愿接受,人类的心灵是唯一的而且是最崇高的心灵。 |
|
I could never stand for you.
|
|
|
我再也忍受不了你了。 |