|
Angela,a striptease artist, wants to have a baby and tries to persuade her boyfriend Emile to go along with the idea.
|
|
|
脱衣舞娘安吉拉想要一个孩子,于是她想说服她的男友以实现她的想法。 |
|
Angela: I'm tired of you always wearing my clothing!
|
|
|
安吉拉:我讨厌你老穿我的衣服。 |
|
Angela: *sarcasm*Are you afraid?*/sarcasm* I, I'm sorry.
|
|
|
安淇拉:对不起,你害怕了? |
|
Angela: Don't order me around!
|
|
|
安淇拉:不要命令我! |
|
Angela: Don't touch me!! You make me sick!
|
|
|
安淇拉:不要碰我!你让我恶心! |
|
Angela: Go straight on and turn left.
|
|
|
安琪拉:直走然后左转。 |
|
Angela: No daddy! Please! Don't!
|
|
|
安淇拉:不,爸爸!求你!不要这样! |
|
Angela: Or maybe you think you can save me? Will you love me? Take care of me? Heal all my pain?
|
|
|
安淇拉:或者也许你想你可以救我?你会爱我?照顾我?治愈我的伤痛? |
|
Angela: Saving it for yourself?
|
|
|
安淇拉:留着自己用吗? |
|
Angela: So what do you want then?
|
|
|
安淇拉:那你想要什么? |
|
Angela: Well, hi, Stan! Happy Valentine's Day!
|
|
|
安琪拉:嗨!史丹!情人节快乐! |