|
These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence. |
中文意思: 西2:23这些规条、使人徒有智慧之名、用私意崇拜、自表谦卑、苦待己身、其实在克制肉体的情欲上、是毫无功效。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
These are mainly represented as the following: in terms of post-modernism, a free deconstruction of the internet language in traditional language criterion symbolizes the cultural spirit of post-modernism with off centerand off authority; internet languag
|
|
|
具体表现为:网络语言自由解构语言规范的特点体现了后现代“去中心”、“去权威”的文化精神;网络语言充斥大量数字语的特点,体现了后现代“数字化”、“计算机化”的知识特征;网络语言倾向于简单直观表达的特点,体现了后现代“平面化”、“表层化”的思维模式;网络语言盛行“大话”式言语的特点体现了后现代“游戏化”、“娱乐化”的文化风格。 |
|
These are manufactured chiefly for export.
|
|
|
这些大体上是为出口而制造的。 |
|
These are market estimating report and application solutions.
|
|
|
这是市场的评估报告及应用方案。 |
|
These are matters that bear on the welfare of the community.
|
|
|
这些都是与社会福利有关的问题。 |
|
These are matters that you can bring up in committee.
|
|
|
这些问题你可在委员会中提出。 |
|
These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence.
|
|
|
西2:23这些规条、使人徒有智慧之名、用私意崇拜、自表谦卑、苦待己身、其实在克制肉体的情欲上、是毫无功效。 |
|
These are merchandise on hand.
|
|
|
库房里有现货的是这几种款式. |
|
These are merchandise we have in stock.
|
|
|
库房里有现货的是这几种款式. |
|
These are metastases from a colonic adenocarcinoma.
|
|
|
为结肠腺癌肝转移性病变。 |
|
These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted.
|
|
|
那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。 |
|
These are miserable days when you feel lousy, grumpy,lonely, and utterly exhauseted.
|
|
|
那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。 |
|
|
|