|
If this policy is executed effectively, it will play a part in redressing the income discrepancy between the high-income group and ordinary wage-earners,said Peng Longyun, a senior economist with the Asian Development Bank (ADB) in Beijing.
|
|
|
亚洲开发银行驻中国代表处高级经济学家彭龙运说:“如果新办法能得以有效实施,高收入群体和工薪阶层之间的收入差距将会缩小。” |
|
If this resume doesn't blow your hat off, then please return it in the enclosed envelope.
|
|
|
如果本简历不能把你的帽子吹走,请用所附信封邮回。 |
|
If this were a dictatorship, it'd be a heck of a lot easier, just so long as I'm the dictator.
|
|
|
“如果这是一个专政政体的话,那简直太容易了,只要我是一个独裁者。” |
|
If we can encourage China to become a country of consumers, you can imagine what it would mean for US producers and manufacturers to have access to that market,he said.
|
|
|
“如果能让中国成为一个‘消费型国家’,可以想象一下,这对打入中国市场的美国制造商们来说意味着什么。” |
|
If we can only get to the old tannery before we break down!
|
|
|
“乘还没有累垮,要是一口气能跑到老制革厂那儿就好了!” |
|
If we gois a conditional clause.
|
|
|
要是我们去的话是条件子句。 |
|
If we had a newer computer, I wouldn't have deleted the computer files.
|
|
|
如果我们能有台更新的电脑,我就不会出错把那些文件都删了。 |
|
If we had a newer computer, I wouldn`t have deleted the computer files.
|
|
|
如果我们能有台更新的计算机,我就不会出错把那些文件都删了。 |
|
If we had lost two matches I would probably be thinking we cannot lose any more,said the Portuguese tactician.
|
|
|
“如果我们已经输了两场,我一定会说我们不能再输了。”葡萄牙战术家说。 |
|
If we had scored our other chances it would not have been worth remembering that last goal.
|
|
|
“你必须认识到在比赛的最后几秒钟你也要全神贯注。 |
|
If we have no solution about Ashley Cole in a couple of days, we turn the corner and we see other faces.
|
|
|
如果这两天科尔的事情得不到解决,那么我们将看看别的选择了。 |