|
He thinks that she is his friend, but she is treacherous.
|
|
|
他认为她是他的朋友,但她是个奸诈的人。 |
|
He thinks that the Second World War was the worst blood bath in human history.
|
|
|
他认为第二次世界大战是人类历史上最惨重的大屠杀。 |
|
He thinks that the rot set in when the country was opened up to tourists.
|
|
|
他认为自从国家向旅游者开放之时起,腐败就开始了。 |
|
He thinks that the scale of pension-fund investment could be far higher than Goldman believes, and worries that this inflow could be inflating a bubble.
|
|
|
他认为对冲基金投资的放大效应可能要比高盛想象的大得多,他担心这些资金的进场将会引发一场泡沫。 |
|
He thinks the Mafia are out to get him.
|
|
|
他意识到黑手党要来报复他。 |
|
He thinks the basic design of the suits—inflexibility and all—is far sounder than any of the proposed improvements.
|
|
|
他认为那些宇航服的基本设计–僵硬及其他–比目前提出的任何改进计划都要可靠得多。 |
|
He thinks the boat is a strong and attractive real swan.
|
|
|
他以为这只船是一只强壮而魅力十足的真天鹅。 |
|
He thinks the highlight of the performance is the soloist.
|
|
|
他认为最精彩的节目是独唱。 |
|
He thinks the home office concept is a metaphor for the home office worker.
|
|
|
他认为家庭办公室这一概念同时也把那些回家还工作的人形容出来了。 |
|
He thinks the vegetable is a bit tasteless.
|
|
|
他觉得蔬菜没有什么滋味。 |
|
He thinks the world cares little whether a man is a churchman, so long as he is good and true.
|
|
|
他想只要一个人慈善忠厚,谁也不会介意他是否是个教徒。 |