|
I saved this image OVER the last, after painting in the heads of the characters and a lot more work.
|
|
|
在画完人物的头部和许多其他工作之后,我无法挽救这幅图像。 |
|
I saved up for months just so I could score a new computer to play Zhanshen on at home.
|
|
|
我攒了几个月的钱,就是为了买一台新电脑,在家玩战神。 |
|
I saw Isis the other day with an armful of new clothes of all makes, perhaps she was going to replenish his wardrobe.
|
|
|
数天前我看见伊希丝抱著一堆新衣,各种牌子应有尽有,可能她打算为衣柜添置衣服吧。 |
|
I saw Jack crossing the street.
|
|
|
我看见杰克正在穿过街道。 |
|
I saw Lily go into the classroom just now.
|
|
|
我刚才看见李莉进入教室。 |
|
I saw Peter on the oppoite side of the road ,but I couldn t cross.
|
|
|
我看见彼得在马路的对面,但我过不去。 |
|
I saw Ronaldo going over and giving the card gesture and I think he's bang out of order for that.
|
|
|
如果我在和我利物浦的队友们所在的球队比赛,而他们陷入了这样一种情况时,我绝不会努力想让他们被红牌罚下的。” |
|
I saw Sawyer sawing with a saw.
|
|
|
我看见索耶用锯子锯东西。 |
|
I saw Xiao Yang walking by, shouldering two hoes.
|
|
|
我看到小扬扛着两把锄头从旁走过。 |
|
I saw a bear and a mountain lion on my last hike.
|
|
|
上次徒步旅行我遇到一头熊和一只美洲狮。 |
|
I saw a big buffalo with mud-stained hide, standing near the river with placid, patient eyes; and a youth, kneedeep in water, calling it to its bath.
|
|
|
我看见一只皮毛上尽是泥土的大水牛,眼光沉着地站在河边;一个小伙子站在没膝的水里,在叫它去洗澡。 |