|
How do you address foreigners?
|
|
|
如何称呼外国人? |
|
How do you adjust yourself to a new place?
|
|
|
(你如何准备去适应一个新的地方?) |
|
How do you apply for your passport?
|
|
|
你是怎么办的护照? |
|
How do you assess their performances of recent weeks?
|
|
|
你对他们最近几周的表现有什么看法? |
|
How do you assign contracts?
|
|
|
(你们怎么分配合同?) |
|
How do you avoid making him feel like a speck of dirt if you`re not that into him?
|
|
|
如果你对他不是那么感兴趣,你怎么避免不使他觉得像颗砂粒一样的不值钱? |
|
How do you balance pure valuation against the so-called non-financial provisions in term sheet negotiations?
|
|
|
在投资条件清单谈判时,相对于所谓的非财务条款,你如何权衡纯理论评价的重要性? |
|
How do you break your leg?
|
|
|
你怎么摔断腿的? |
|
How do you bring about that same level of atmospheric detail with sound effects?
|
|
|
你如何让音响效果的细节也同样大气? |
|
How do you build relationships online that are professionally useful but still human and genuine?
|
|
|
你如何在网上建立不仅人性化,诚信化而且成熟又有效的人际关系? |
|
How do you capture the wind on the water?
|
|
|
你如何能补捉水面上的风? |