|
The rule of thumb is this: The higher the starting wavelength, the more truncated the spectral range.
|
|
|
变化规则是:起始波长越大,光谱覆盖范围被截去得就越多。 |
|
The rule of thumb: for maximum impact, use color on headings, and the most important words in headings.
|
|
|
基本原则:为把视觉效果最大化,把颜色充分利用在标题上,并把最重要的文字写在标题上。 |
|
The rule of “cause and effect” helps to solve some scientific problems.
|
|
|
因果关系原则有利于解决某些科学问题。 |
|
The rule refers only to special cases.
|
|
|
这条规则只涉及一些特殊的情况。 |
|
The rule to determine the basting parameters is obtained to provide a theoretical foundation for the optimal design of the blasting parameters in productive practices.
|
|
|
获得了确定段数等爆破参数的规则,从而为生产实践设计最佳爆破参数提供理论依据。 |
|
The rule want to understand, but don't defend to the death, master to improvise.
|
|
|
规则要懂,但不要死守,要学会变通。 |
|
The rule was first enjoined by a judge in Idaho, an injunction that the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit overturned.
|
|
|
起先爱达荷的一个法官禁止了该规定,该禁令被第九巡回法院的上诉法院推翻。 |
|
The rule was passed after America's David Berkoff set a world record in Seoul using a 35-meter underwater start, nicknamed the Berkoff Blastoffby NBC swimming commentator John Naber.
|
|
|
这是从1988年开始的国际泳联的一次变更。原来的规定是每次比赛出发后游泳者必须在10米内露出水面。 |
|
The rule “cause and effect” helps to solve some scientific problem.
|
|
|
因果关系原则有利于解决某些科学问题。 |
|
The rule-making of the administrative agency must have the authorization from the law.
|
|
|
行政机关制定命令,须获得法律之授权。 |
|
The ruler is old. I want a new one.
|
|
|
这把尺子旧了。我想要一把新了。 |