|
A landowner who already holds land subject to a mortgage may wish to hypothecate his equity.
|
|
|
已经拥有被按揭抵押土地的所有人可能会希望抵押他的衡平法权益. |
|
A landscaping crew worked after grass had been removed around the 5-hole and fairway at a golf course near Las Vegas.
|
|
|
在拉斯维加斯附近的一处高尔夫球场,工人正在整理移去草坪的地面。 |
|
A landslide has blocked off traffic moving south towards the motorway.
|
|
|
山崩阻碍了高速公路上向南方行驶的车辆。 |
|
A landsman could hardly have worn this garb and shown this face, and worn and shown them both with such a galliard air, without undergoing stern question before a magistrate, and probably incurring fine or imprisonment, or perhaps an exhibition in the sto
|
|
|
一个陆地上的人,若是周身这股穿戴、露出这副尊容,而且还得意洋洋地招摇过市,恐怕很难不被当宫的召去传讯,甚至会被课以罚金或判处监禁,也许会枷号示众。 |
|
A language construct designating a declared language object. Example: an identifier.
|
|
|
一种语言构成成分,它可指引一个被说明过的语言对象。例如,一个标识符。 |
|
A language construct that describes a data type by means of a model character string literal.
|
|
|
编程语言中,利用模型字符串的数值文字描述数据类型的一种语言成分。 |
|
A language construct that specifies the representation, in character form, of data objects in a file.
|
|
|
文件中以字符形式规定数据目标表示的一种语言结构。 |
|
A language enables a programmer to precisely specify what data a computer will act upon, how these data will be stored/transmitted, and precisely what actions to take under various circumstances.
|
|
|
一种语言使一个程序员能够确切地说明一台计算机将对什么数据起作用,这些数据将储存/传送,和明确在各种各样的情形下花费什么,行动怎样。 |
|
A language family widely spread throughout the Amazon River valley, coastal Brazil, and northeast South America.
|
|
|
图皮-瓜拉尼语族一种广泛散布于亚马孙河河谷、巴西沿岸地区和南美洲东北部的一个语族 |
|
A language is a system of arbitrary symbols and the rules used to manipulate them.
|
|
|
中译:语文是任意符号系统和用以解释这些符号的规则。 |
|
A language processor thatcollectsmodules for loading and assigns their relative positions in storage;in a virtual storage system, a collector attempts to place object code in pages/segments in such a way as to minimize virtual storage interrupts during pr
|
|
|
将程序模块“集中”起来装入且在存储器中分配其相对位置的语言处理器。在虚拟存储系统中,收集模块力图以最大限度地减少处理虚拟存储中断的方式将目标代码安排在页面或段中。 |