|
She had nothing to do after abdicating the office.The main things that Rancongwei did were strolling street ,doing hairdressing and doing soup.
|
|
|
辞职后反正没有事做,冉丛微主要的事情就逛街做美容煲汤,再就是养着这两条金鱼。 |
|
She had on all her bridal decorations.
|
|
|
她穿戴着所有的新娘装饰品。 |
|
She had on all her bridal decorations.
|
|
|
她穿戴著所有的新娘装饰品。 |
|
She had other fish to fry.
|
|
|
她还有其他的事要做。 |
|
She had performed on several international events, interviewed by ASTRO channel, held an open space performance of 100 pieces of Festive Drums, held 6 National Training Camps and Drum Rallies, 5 inter-state tour performances, 3 full fledge performance, an
|
|
|
他曾被ASTRO频道访问,主办过100面节令鼓的大型表演,6次全国训练营及观摩会,5次跨州巡回演出,其中3次是专场演出,无数次跨国演出,宽中鼓队不但获奖无数,更重要的是观众们的拥护及爱戴。 |
|
She had plenty of imagination.
|
|
|
她有丰富的想像力。 |
|
She had polio as a child and spent the rest of her life in a wheelchair.
|
|
|
她小时候得了小儿麻痹症, 终生没离开过轮椅. |
|
She had psyched herself up so much for the camping trip that she forgot her sleeping bag.
|
|
|
因为要出去野营,她特别地激动,以至于忘了带睡袋 |
|
She had put on her best dress.
|
|
|
她穿上了她最好的衣裙。 |
|
She had put on weight , she were little makeup, she was genially talkative about her plans after law school.
|
|
|
她发胖了,没太化妆,她高高兴兴地谈论着法学院毕业后的种种打算。 |
|
She had put the years in, and was entitled to some reward for her hard work.
|
|
|
她常年累月地努力工作,理应得到一些奖励。 |