|
Coal Mine Blast lead to fifteen miners death.
|
|
|
矿难导致15名矿工死亡。 |
|
Coal and iron are minerals .
|
|
|
煤和铁都是矿物. |
|
Coal and oil are natural products.
|
|
|
煤和石油是天然物产。 |
|
Coal ash is mainly used in the fields of building materials, road engineering, construction engineering, agricultural application, environmental protection, fine chemical engineering, resources recycling, etc.
|
|
|
粉煤灰主要被用于建筑材料、道路工程、建设工程、农业应用、环境保护、精细化工、资源回收等方面。 |
|
Coal can be converted into gas by burning.
|
|
|
通过燃烧煤可以转化成煤气。 |
|
Coal can be converted to gas.
|
|
|
煤可以转化成煤气。 |
|
Coal contains less energy per unit of weight than natural gas or oil it is difficult to transport, and it is associated with a host of environmental issues, among them acid rain.
|
|
|
煤的单位能量含量低于石油和天然气,而且会导致包括酸雨在内的一系列环境问题。 |
|
Coal feeding: multi-tube system is used in coal feeding with the aim to even distribution of coal. Practical and reliable coal-level detector cooperates with stoker to realize automatic coal feeding.
|
|
|
加煤段:采用多管分煤装置,使入炉煤在炉内得以均布,该段还配有实用可靠的煤位探测计,与加煤机配合完成自动加煤。 |
|
Coal got scarce last winter.
|
|
|
去年冬天煤变得很缺乏。 |
|
Coal has the potential to contribute substantially to future energy supplies.
|
|
|
煤具有对未来能量供应作出大贡献的潜力。 |
|
Coal is China's “real strategic [energy] reserve”, says the Credit Suisse report, because it could all be sourced locally, rather than imported.
|
|
|
瑞士信贷的报告称,煤炭是中国“真正的战略能源储备”,因为它可以从本地获得,不需进口。 |