|
Witness the Tenth Decade Ceremony of 2007 Beijing International Art Exposition.
|
|
|
与您一同见证2007北京国际艺术博览会10周年盛典。 |
|
Witness the flirty, funny courtship dance of the waved albatross6 and watch as male frigate birds inflate their enormous bright red pouches to attract mates.
|
|
|
弄潮信天翁跳着滑稽轻浮的求爱舞蹈,雄军舰鸟则鼓胀起自己那巨大的鲜红色嗉囊去吸引配偶。 |
|
Witness the tensions that dog OPEC, the cartel of oil-producing countries.
|
|
|
连石油生产国联盟OPEC都各自为政,弓拔弩张。 |
|
Witness, too, the lamentable failure to set up an EU-wide patent.
|
|
|
同样,各国政府否决欧共体专利的法案而与欧盟闹得不欢而散也是印证。 |
|
Witness: I could see his head.
|
|
|
证人:我可以看见他的头。 |
|
Witness: Just above his shoulders.
|
|
|
证人:就在他肩上。 |
|
Witnesses celebrating Christmas at the bar said there was an explosion just before the fire.
|
|
|
在这个酒吧庆祝圣诞节的目击者说,大火前发生了爆炸。 |
|
Witnesses described debris falling from the plane as the pilot lost control and it plummeted, hitting the ground before exploding in a ball of flames in a paddock on farmland.
|
|
|
据目击者描述,飞行员对飞机失去控制时残骸四落,飞机一头扎下,撞在地面上,随即燃起一团火球在农场一片围地上爆炸。 |
|
Witnesses have to swear on the bible (to tell the truth).
|
|
|
证人须手按《圣经》宣誓(说实话). |
|
Witnesses near (the city of) Jenin say one of the detainees is the father of the suicide bomber.
|
|
|
杰宁附近的目击者说,被抓获的人中有一人是自杀炸弹杀手的父亲。 |
|
Witnesses report seeing less smoke and ash Wednesday but say the volcano spit out flaming material up to 15 meters into the air.
|
|
|
目击者说,星期三见到的烟雾和岩尘有所减少,但是说火山向空中喷射出15米高的燃烧物。 |