|
To manifest his inborn powers, he has but to concentrate to effect change, tapping a reservoir of mental strength. |
中文意思: 只要将心神专注于所要造成的变化效应,并且汲取出一部分心灵之力,他就能够展现出他那天赋的能力。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
To manage the universities stundents' affairs according to the traditional management pattern will suppress students' active individuality and their rich creativity, fetter the development of students' individuality and independency, and hurt the students
|
|
|
摘要按照传统的管理模式管理学生,已经在一定程度上抑制了学生活跃的个性和创造性的发展,损害了法律赋予学生的一些权利。 |
|
To manage the utility equipment according to GMP requirement.
|
|
|
履行按GMP要求对动力设备进行管理的职责。 |
|
To manage, improve, maintain, underlet, lease out and mortgage, charge or otherwise all or any part of the lands, buildings, casements and properties, immovable or movable, of the Foundation for the purpose of the Foundation.
|
|
|
对基金会所拥有的全部或部分土地、建筑物、资产、动产或不动产等进行管理、改进、日常维护、转租、租借、抵押等。 |
|
To manage, measure and take corrective action in order to ensure that export service quality meets our customer requirements and Group Standards.
|
|
|
管理、测量以及采取相应措施以确保出口服务质量能满足我们的客户要求及总部标准。 |
|
To manage, plan, organize engineering activities and TPM activities, execute maintenance and installation. Ensure the plant running smoothly.
|
|
|
管理,计划,组织工程活动以及TPM活动,负责维护和安装.确保工厂运作顺利进行. |
|
To manifest his inborn powers, he has but to concentrate to effect change, tapping a reservoir of mental strength.
|
|
|
只要将心神专注于所要造成的变化效应,并且汲取出一部分心灵之力,他就能够展现出他那天赋的能力。 |
|
To mankind,health is the best wealth.
|
|
|
健康对人来说是最大的财富。 |
|
To manufacture the best quality, best designed, best packaged wood and wood veneer furniture in the world.
|
|
|
制造世界上质量最好,设计一流,包装一流,木材最好的家具。 |
|
To many Americans, China is still a faraway place,---unknown, unseen, and fascinating.
|
|
|
时至今日,仍然有许多美国人觉得中国远在天涯海角,鲜为人知,令人心驰神往。 |
|
To many Chinese, the incident is likely to act as an uncomfortable reminder of the 1966-76 Cultural Revolution, which saw similar scenes of students humiliating and beating up their teachers.
|
|
|
这件事情,很容易让许多中国人联想起十年文革时期那些学生侮辱和殴打老师的场景。 |
|
To many a refuge fear-stricken men betake themselves, to hills, woods, gardens, trees, and shrines.
|
|
|
诸人恐怖故,去皈依山岳,或依于森林,园苑树支提。 |
|
|
|