|
[KJV] He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. |
中文意思: 西西拉求水,雅亿给了奶;用珍贵的盘子奉上乳酪。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
1 |
[KJV] Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
|
已记 |
|
看解释 |
2 |
[KJV] Hast thou utterly rejected Judah?
|
已记 |
|
看解释 |
3 |
[KJV] Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
|
已记 |
|
看解释 |
4 |
[KJV] Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
|
已记 |
|
看解释 |
5 |
[KJV] Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
|
已记 |
|
看解释 |
6 |
[KJV] He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
|
已记 |
|
看解释 |
7 |
[KJV] He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
|
已记 |
|
看解释 |
8 |
[KJV] He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
|
已记 |
|
看解释 |
9 |
[KJV] He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
|
已记 |
|
看解释 |
10 |
[KJV] He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
|
已记 |
|
看解释 |
11 |
[KJV] He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
|
已记 |
|
看解释 |
|
|
|