|
The children were scampering around the garden.
|
|
|
孩子们在花园里嬉戏奔跑。 |
|
The children were spilling out of the school for their playtime break, bawling their heads off with the glee of being released from forced labour of their lessons.
|
|
|
这正是课间休息的时间,孩子们蜂拥而出,没有课堂纪律约束的孩子们开始嘶声大喊,欢乐不已。 |
|
The children were still wide awake, when the clock struck twelve for the New Year's Day.
|
|
|
当新年的钟声敲响十二下时孩子们仍然完全醒着。 |
|
The children were swinging on a rope.
|
|
|
孩子们抓着绳子荡来荡去。 |
|
The children were taken good care of in the orphanage.
|
|
|
孩子们在孤儿院受到了良好的照顾。 |
|
The children were taken good care of in the the orphanage.
|
|
|
孩子们在孤儿院受到了良好的照顾。 |
|
The children were taken to hospital in the northeast state of Assam after last Sunday's anti-blindness campaign in which medical workers administered vitamin A supplied by UNICEF to 321,000 children.
|
|
|
上星期天,在一次预防眼盲的活动中,医护人员曾经向32万多名儿童派发了由联合国儿童基金组织提供的维他命A片。事发后,发病的儿童已被送往印度东北部阿萨姆邦的医院。 |
|
The children were taking turns on the slides in the playground.
|
|
|
孩子们在操场上轮流滑滑梯。 |
|
The children were tearing about in the garden.
|
|
|
孩子们在花园里四处奔跑。 |
|
The children were thrilled to bits by their presents.
|
|
|
孩子们得到礼物高兴极了. |
|
The children were tired out when they arrived home-they'd had the time of their lives playing in the mud, without their parents there to tell them to keep clean.
|
|
|
孩子们回家时都累坏了——他们在泥地时玩耍,没有父母在身边叮嘱他们保持干净,玩得开心极了。 |