|
We thought everything was settled, but now they say they're not happy with the deal, so we're back to square one again. |
中文意思: 我们以为一切已成定局,现在他们却说他们不满意这交易,所以我们只好一切从头来过了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
We thought Hong Kong people are good at English, and Yi Piao was depressed for a while.
|
|
|
感叹香港民众英文基础好的同时,也让一漂郁闷了好一阵子。 |
|
We thought Jim had no hope of winning, but he finished up with first prize.
|
|
|
我们原以为吉姆没有获胜的希望,可他竞得了一等奖。 |
|
We thought Mary would pass and John would fail, but contrary to expectation it was the other way round.
|
|
|
我们原以为玛丽会及格,约翰不及格,但结果与预期的相反,完全是另一回事。 |
|
We thought Toby was timid,but he showed his colours when he rescued the ponies from the burning barn.
|
|
|
我们原来认为托比很胆小,但当他把小马从着火的牲口棚里抢救出来时,就显露出他的真实品质。 |
|
We thought about a race that would not wait behind cover, that would not think whether they should attack or wait.
|
|
|
我们希望他们的独特能力,以反映这种特性. |
|
We thought everything was settled, but now they say they're not happy with the deal, so we're back to square one again.
|
|
|
我们以为一切已成定局,现在他们却说他们不满意这交易,所以我们只好一切从头来过了。 |
|
We thought he had just found a lame excuse for being a miser.
|
|
|
我们当时认为他是在为他守财奴的形象找一个蹩脚的借口。 |
|
We thought her diminutive figure could not suffer that work.
|
|
|
我们认为她那小小的身材不能忍受那项工作。 |
|
We thought it our duty to take care of the orphans.
|
|
|
我们认为照顾这些孤儿是我们的职责。 |
|
We thought it rather cheeky that anyone would dare sneak into the President's suite in the dead of night without his permission.
|
|
|
我们认为,有人竟敢在夜深人静的时候未经总统许可就偷偷溜进他的房间是很不象话的。 |
|
We thought out a new way.
|
|
|
这个计划很周全。 |
|
|
|