|
Each of the certificates of quality, quantity, and certificate of origin in four originals. Phytosanilary for the wooder in one original.
|
|
|
品质检验证明书,产地证明,木质检验证书及数量证明书各一份。 |
|
Each of the co-owners by shares shall enjoy the rights and assume the obligations respecting the joint property in proportion to his share.
|
|
|
按份共有人按照各自的份额,对共有财产分享权利,分担义务。 |
|
Each of the components is useful in its degree.
|
|
|
每一个元件都各有程度不同的用处。 |
|
Each of the cultural relics represents the highest level of handicraft in its country during its own age.
|
|
|
两件文物分别展现了各自国家相应历史时期的手工艺术的最高水平。 |
|
Each of the eleven villas was handmade by Seychellois and African artisans, and measures at least 4,890 square feet.
|
|
|
据说酒店所有7套别墅完全由塞舌尔当地工匠手工制作,其中面积最小的为4890平方英尺。 |
|
Each of the first three levels of the Colosseum has eighty large rounded arch openings.
|
|
|
罗马)竞技场底部分三层,每层都有八十个宽大的圆拱门。 |
|
Each of the four cables contains 26, 108 lengths of wire.
|
|
|
四根钢缆分别包含26108长的电线。 |
|
Each of the four cables contains 26,108 lengths of wire.
|
|
|
4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。 |
|
Each of the groups making up the consortium has its own scientific focus.
|
|
|
每一个小组为协会拟订各自的关注方面。 |
|
Each of the houses is slightly different.
|
|
|
每所房子都稍有区别. |
|
Each of the league's 195 games will be broadcast at least regionally ?a a league first, and 113 will be televised nationally ?a most in league history. The season opens April 7.
|
|
|
大联盟所有195场比赛将最起码会作地区性播放–这是大联盟首次有这样安排,而其中113场将会作全国播放–是大联盟历史上最多的一次。赛季于4月7日开始。 |