|
Moreover, the using of the multi-user distributed environment make the system to provide more abundance, more exactly, more easy and quickly services. |
中文意思: 此外,利用多用户分布式虚拟环境使得基于虚拟植物农业专家系统为用户提供内容更丰富、视觉更直观、方便快捷的服务。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Moreover, the soils will be fertilized with the residual mushroom culturing materials turned down.
|
|
|
另外,翻压蘑菇栽培剩余物也使土壤更肥沃。 |
|
Moreover, the springs that held the plates together and pressed them against the gums arced to the rear, not to the sides—their tension would thus have acted to push the dentures out when Washington opened his mouth.
|
|
|
还有,把上、下牙托连系在一起并帮助牙托压紧牙床的弹簧,并不是向两旁弯曲,却是向后面弯曲;这麽一来,当华盛顿张开嘴时,弹簧的张力会把假牙往外推。 |
|
Moreover, the study of pattern parameters reveal that tire inflation pressure, Young's modulus of tire material, and tire mass have great effects on tire's mode.
|
|
|
同时分析了影响模态频率的各个因素,主要包括轮胎胎压、轮胎侧壁材料和轮胎胎体质量。 |
|
Moreover, the subcarrier paring strategy can further enhance the system performance.
|
|
|
通过子载波配对方案能进一步增强系统性能。 |
|
Moreover, the tariff difference is influenced by two factors: the government's valuation of social welfare relative to contributions, and the cost difference among the firms.
|
|
|
2.有两项因素会影响差别性关税税率的距离,其一是本国对社会福利的关心程度,其二是两类厂商的平均成本。 |
|
Moreover, the using of the multi-user distributed environment make the system to provide more abundance, more exactly, more easy and quickly services.
|
|
|
此外,利用多用户分布式虚拟环境使得基于虚拟植物农业专家系统为用户提供内容更丰富、视觉更直观、方便快捷的服务。 |
|
Moreover, the vaccine had no troubling side effects.
|
|
|
再者,也没有出现恼人的副作用。 |
|
Moreover, the validation of the models has been done with oversea experimental data.
|
|
|
还利用国外观测资料,检验了模型和仿真程序。 |
|
Moreover, the value-added tax (VAT) will move from being product-based, as it is now, to consumption based.
|
|
|
不仅如此,增值税将会从目前的以生产为依据转变为以消费为依据。 |
|
Moreover, the willingness of Asian countries to keep both US bond prices and the dollar up helps finance the huge borrowing of the US government and households.
|
|
|
而且,亚洲国家情愿抬高美元债券和美元本身的价格,满足了美国筹集庞大的政府和居民债务的需要。 |
|
Moreover, the word tabloid still provokes hives in most publishing houses, inevitably led by an editorial department accustomed to producing a newspaper of record.?
|
|
|
尽管如此,“小报”这个词还是捅开了大多数出版社的蜂窝,它们都不可避免地由编辑部门领导,习惯于生产文件记录型的报纸。 |
|
|
|