|
Six straight chain of fatty acid compounds: palmic acid , n-hexacosanoic acid , n-octacosanoic acid , n-triacontanoic acid , succinic acid(7), adipic acid(8). A alkaloid compound: allantoin(9). |
中文意思: 个直链脂肪酸:棕榈酸(palmic acid) ,正二十六碳酸(n-hexacosanoic acid) ,正二十八碳酸(n-octacosanoic acid) ,正三十碳酸(n-triacontanoic acid) ,琥珀酸(succinic acid)(7),己二酸(adipic acid)(8); |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Six MAbs against haemagglutinin of higly pathogenic H avian influenza virus were developed by fusing SP/0 myeloma cells with spleen cells of BALB/c mice immunized with Ck/HK/Yu/0(HN),which were designated as F, C8, FC, 7C,0HD and G respectively.
|
|
|
以禽流感病毒株Ck/HK/Yu/0(HN)作为免疫原,利用常规杂交瘤技术和血凝抑制试验法成功地筛选出株稳定分泌抗高致病性H亚型禽流感病毒血凝素的单克隆抗体(单抗),分别命名为F、 C8、 FC、7C、0HD和 G。 |
|
Six compounds, scopoletin , scopolin , cassiachromone , , 7, '-trihydroxy-8-methoxyflavone , β-sitosterol and daucosterol were isolated frorn Prana discifera Schneid. They were characterized by spectral analysis.
|
|
|
从搭棚藤(Prana discifera Schneid)茎叶的乙醇提取物中分离得个化合物,经波谱分析和与 已知品对照,分别确定为scopoletin 、scopolin 、cassiachromone 、’-羟基汉黄芩素 、β-谷甾醇 和胡萝卜苷 。 |
|
Six glucosides of benzyl fluorouracil were synthesized by reaction of benzyl fluorouracil with α D monose bromide under phase transfer catalysis. Their structures were confirmed by IR, H NMR and elementary analysis.
|
|
|
在相转移催化条件下 ,使 -苄基 - -氟脲嘧啶与单糖溴代物反应 ,合成了 个未见文献报道的 -苄基 - -氟脲嘧啶 - - N -β- D-糖苷类化合物 ,其结构经元素分析、IR和 H NMR所证实 |
|
Six kerion patients were given roxithromycin (~0 kg: 00 mg, bid; ~ kg: 0 mg bid) and mupirocin ointment for treatment.
|
|
|
例脓癣病人加服罗红霉素 (病人体重 ~ 0kg者0 0mg ,bid ;~ kg者 0mgbid)及外用莫匹罗星软膏 ,bid。 |
|
Six neonates (0. 0%) were found to be in hypo-iodism status.
|
|
|
有 例 ( 0 . 0 % )新生儿存在缺碘状况。 |
|
Six straight chain of fatty acid compounds: palmic acid , n-hexacosanoic acid , n-octacosanoic acid , n-triacontanoic acid , succinic acid(7), adipic acid(8). A alkaloid compound: allantoin(9).
|
|
|
个直链脂肪酸:棕榈酸(palmic acid) ,正二十六碳酸(n-hexacosanoic acid) ,正二十八碳酸(n-octacosanoic acid) ,正三十碳酸(n-triacontanoic acid) ,琥珀酸(succinic acid)(7),己二酸(adipic acid)(8); |
|
Six tumors were located in the thigh,in the calf,in the deltoid,andin the elbow region,in the axilla,in the upper arm,in the buttock,andin the groin.
|
|
|
肿瘤位于大腿例,小腿例,上臂例,踝部、腋窝、前臂、腹股沟和臀部各例。 |
|
Six weeks later,Group B was fed with TCD forage and Group C given para genual cortex fenestration,and both Groups B and C were treated for weeks.
|
|
|
造模后周开始,A组给以普通饲料,B组服用含中药的饲料,C组于膝旁经骨皮质开窗,治疗周。 |
|
Skills of Format Transformation between Word and PDF Based on Acrobat Professional 7.0
|
|
|
基于Acrobat Professional 7.0实现Word与PDF格式互换的技巧 |
|
Skopostheory of German school,which puts participating purpose in the first position,regards translation as purposeful action and maintains that purpose decides possess,which can instruct translation of directions for female cosmetics.
|
|
|
而德国功能派翻译理论中的目的论将翻译看作有目的的交际行为,将译文的预期目的放在翻译的首要位置,并认为目的决定过程,这就对女性化妆品说明书的翻译具有很好的指导作用。 |
|
Sky Lounge-Sheraton,Hong Kong
|
|
|
香港喜来登天空酒廊 |
|
|
|