|
If someone's score places him in a group in which a known proportion has gone on to commit a crime on release from detention, then the risk that person will prove a recidivist is thought to be similar to the risk for the group as a whole.
|
|
|
如果他的分数属于其中一组,而这组的出狱后犯罪几率已知,那么此人是惯犯的几率就大体上和这组的已知几率相同。 |
|
If something bothers you, speak up.
|
|
|
如果任何事情让你觉得困扰,就说出来。 |
|
If something goes wrong with any of these, you're likely to fall.
|
|
|
如果其中任何一部分出了问题,你可能就会摔倒。 |
|
If something goes wrong with your choice of mate , you may be left with life-long guilt and trauma.
|
|
|
假如你选错了对象,你一生会感到内疚和创伤。 |
|
If something goes wrong, the system tray icon will also turn red to alert you to check the Control Center.
|
|
|
如果出错,系统托盘图标也会转红,提醒您查看控制中心. |
|
If something has been partly used or destroyed, we use remains or remnants.
|
|
|
若某物的一部分已用掉或毁掉,其剩余或残存部分可用。 |
|
If something in the outer world can make you high, its absence can make you low.
|
|
|
如果外部世界的某样东西能让你兴高采烈,那么一旦它不见了,就会让你失落消沉。 |
|
If something is bothering you, it is a good idea to talk about it. Call a friend or relative. A good chat is great way to feel better fast.
|
|
|
如果有事情让你心烦,一个好注意几是谈论它,找一个朋友或者亲密的人,促膝谈心是是你感觉好的比较快的方法! |
|
If something is deemed a significant risk, Houston's Mission Control, in concert with its counterpart in Moscow, will alter the ISS's orbit by a couple kilometers, just enough to reduce the probability of collision.
|
|
|
如果该物体被认为具有相当的危险性,休士顿的任务控制中心与在莫斯科的控制中心协调确认后,会将国际太空站的轨道调整个几公里,以减少撞击的可能性。 |
|
If something is enjoyable but illegal or immoral, it will be called a forbidden fruit.
|
|
|
如果一些东西是享受的但是非法的或不道德的,这东西会被说是个禁果。 |
|
If something is none of your business, it is best not to get involved.
|
|
|
只要是和自己不相关的,都不要去管这些閒事。 |