|
A US appeals court on Wednesday rejected the latest appeals by the Schindlers requesting a new hearing on whether to reconnect the feeding tube for their daughter, one of a string of legal setbacks the parents suffered during the last two weeks in both st
|
|
|
特里-夏沃的父母随后多次向联邦地方法院、巡回上诉法院和最高法院提出紧急申诉,请求法院同意将他们女儿的进食管重新插上,但这些法院都拒绝推翻佛罗里达州法院此前作出的判决。 |
|
A US government official says a new video of Osama bin Laden makes no overt threats against the United States and could have been made this summer.
|
|
|
一名美国官员表示,本拉登的一段新录像并不会对美国构成明显威胁,且该录像很可能制作于今年夏天。 |
|
A US military helicopter has gone down northwest of Baghdad with Sunni insurgents tied to Al-Qaeda claiming responsibility. All seven aboard the Marine Sea Knight Chopper were killed.
|
|
|
一架美军直升机在巴格达西北部地区坠毁,一个同基地组织有关系的迅尼派武装人员宣称对此事件负责。这架“海上骑士”大型直升机上7名官兵全部丧生。 |
|
A US negotiator says North Korea has agreed to declare and disable all of its nuclear facilities by the end of the year.
|
|
|
美国谈判代表称朝鲜同意年底之前申报和废除全部核装备。 |
|
A USB device returns a device descriptor in response to a standardized control-pipe transaction. The device descriptor contains vendor and product identification information.
|
|
|
一个USB设备返回一个设备描述符相应一个标准的控制通道处理事务。这个设备描述符包含供货商和产品鉴定信息。 |
|
A USD45.00 FEE PLUS TELEX CHARGES SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT.
|
|
|
00费用加上电报指控从偿还要求为相差的文件每发表在这部记录片信用之下应该被扣除。 |
|
A Ukrainian baker presented his young bride with an unusual gift - a wedding dress made out of pastries.
|
|
|
乌克兰一位烘培师为他年轻的新娘准备了一份非同寻常的礼物——一件用泡芙做的新婚礼服。 |
|
A Underline all the verbs in the passage that tell us what happened.
|
|
|
划出课文中所有一般过去时的动词。 |
|
A Underline all the verbs in the passage which tell us what will happen.
|
|
|
划出课文中所有表示将要发生事件的动词。 |
|
A Underline all the verbs in the passage.
|
|
|
在课文所有动词的下面划上横线。 |
|
A Underline the joining words in the passage.
|
|
|
选出课文中所有连词。 |