|
But when the bill appeared in danger of being defeated at the second reading, Mr Tsang said his party would support it so it could go on to the final stage of the legislative process.
|
|
|
但当杀局草案在二读阶段出现票数不足而遭否决的危机时,民建联主席曾钰成转轪,令杀局草案得以进入最后表决阶段。 |
|
But when the bits are big, the detailed propagation characteristics of each channel make no difference.
|
|
|
但如果位元长度大,各频道详细的播送特性并不会造成差异。 |
|
But when the brethren learned of it they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.
|
|
|
徒9:30弟兄们知道了就送他下该撒利亚、打发他往大数去。 |
|
But when the brothers realized it, they brought him down to Caesarea and sent him forth to Tarsus.
|
|
|
30弟兄们知道了,就送他下该撒利亚,打发他往大数去。 |
|
But when the chief of the Precrime Unit (Cruise) is himself accused of a future murder, he has just 36 hours to discover who set him up - or he'll fall victim to the perfectsystem he helped create.
|
|
|
与此同时,防科高度领导人约翰安达顿却被侦察出有犯罪意图,并断定他将会涉及一宗谋杀案,因而反被追捕。 |
|
But when the clandestine meeting was made public the ensuing outcry, not least from within the Spurs dressing room, made Levy hesitate.
|
|
|
但是当这次秘密会谈暴露之后,来自各方的压力让利维感到犹豫。 |
|
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. As Aaron turned toward Miriam, behold, she was leprous.
|
|
|
民12:11有雪那样白.亚伦一看米利暗长了大痲疯、就对摩西说、我主阿、求你不要因我们愚昧犯罪、便将这罪加在我们身上。 |
|
But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.
|
|
|
太9:8众人看见都惊奇、就归荣耀与神.因为他将这样的权柄赐给人。 |
|
But when the disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?
|
|
|
8门徒看见,就恼怒说,何必这样枉费? |
|
But when the first pitch is thrown at Yankee Stadium on Tuesday night, it will come out of the hand of Chien-Ming Wang, New York's unlikeliest of aces.
|
|
|
但是第一个投在星期二晚上在洋基球场投球,它将来自王建民的手,纽约的最不太可能的王牌出来了。 |
|
But when the judge died, they turned and acted more corruptly than their fathers by following after other gods in order to serve them and worship them; they did not cease from any of their practices or from their stubborn way.
|
|
|
19及至那士师死后,他们就转去行恶,比他们列祖更甚,去随从别神,事奉跪拜这些神,总不断绝他们的恶行,和顽梗的行径。 |