|
And when respondents are given a choice of life in prison without parole, support for the death penalty falls to just 50 percent. |
中文意思: 当被问及在无假释无期徒刑和死刑之间进行选择时,支持死刑的人则下降到50%。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
|
|
|
徒27:20太阳和星辰多日不显露、又有狂风大浪催逼、我们得救的指望就都绝了。 |
|
And when observers take a spectrum of the galaxy, the diffraction grating of the spectrograph disperses the light over a large area on the detector, rendering the signal even fainter at each wavelength.
|
|
|
而当观测者撷取星系光谱时,光谱仪的绕射光栅会把光分散到侦测器上一个很大的範围,导致每个波长上的讯号更加微弱。 |
|
And when old ideas become so outmoded that they no longer serve their purpose, they are discarded.
|
|
|
而旧的观念到了过时而不实用时,就会被扬弃。 |
|
And when old words die out on the tongue, new melodies break forth from the heart; and where the old tracks are lost, new country is revealed with its wonders.
|
|
|
旧的言语刚在舌尖上死去,新的音乐又从心上迸来;旧辙方迷,新的田野又在面前奇妙地展开。 |
|
And when people are introduced, they may shake hands (or at least nod their heads) as a sign of cordiality.
|
|
|
当人们被介绍给他人认识时,可能互相握手(或至少点点头),以示诚意。 |
|
And when respondents are given a choice of life in prison without parole, support for the death penalty falls to just 50 percent.
|
|
|
当被问及在无假释无期徒刑和死刑之间进行选择时,支持死刑的人则下降到50%。 |
|
And when she had filled the vessels, she said to her son, Bring me another vessel. But he said to her, There is no other vessel. And the oil stopped.
|
|
|
6器皿都满了,她对儿子说,再给我拿器皿来。儿子说,再没有器皿了。油就止住了。 |
|
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the Lord in Shiloh: and the child was young.
|
|
|
撒上1:24既断了奶、就把孩子带上示罗、到了耶和华的殿、又带了三只公牛、一伊法细面、一皮袋酒.那时孩子还小。 |
|
And when she heard it, she got up quickly and was coming to Him.
|
|
|
约11:29马利亚听见了、就急忙起来、到耶稣那里去。 |
|
And when she opened it, there was her little pearl necklace. With a little quiver, she finally said, Here, daddy, this is for you.
|
|
|
并且,当她张开手时,竟是有她的小珍珠项炼。她的手有些发抖,她终于说,爸爸,这是给你的。 |
|
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
|
|
29马利亚因这话就很惊慌,又反复思想这样问安是什么意思。 |
|
|
|