|
[bbe] And a mixed band of people went with them; and flocks and herds in great numbers.
|
|
|
又有许多闲杂人,并有羊群牛群,和他们一同上去。 |
|
[bbe] And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
|
|
|
每只羊羔要用调油的细面伊法十分之一、作为素祭、和馨香的燔祭.是献给耶和华的火祭。 |
|
[bbe] And a spirit of wisdom to the judge, and strength to those who keep back the attackers at the door of the town.
|
|
|
也作了在位上行审判者公平之灵,并城门口打退仇敌者的力量。 |
|
[bbe] And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the valuer, will be holy to the Lord.
|
|
|
凡牛群羊群中、一切从杖下经过的、每第十只要归给耶和华为圣。 |
|
[bbe] And a woman of Canaan came out from those parts, crying and saying, Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
|
|
|
有一个迦南妇人、从那地方出来、喊著说、主阿、大卫的子孙、可怜我.我女儿被鬼附得甚苦。 |
|
[bbe] And about the eleventh hour he went out and saw others doing nothing; and he says to them, Why are you here all the day doing nothing?
|
|
|
约在酉初出去、看见还有人站在那里.就问他们说、你们为甚麽整天在这里閒站呢。 |
|
[bbe] And across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.
|
|
|
院子的门当有簾子、长二十肘.要拿蓝色紫色朱红色线、和捻的细麻、用绣花的手工织成.柱子四根、带卯的座四个。 |
|
[bbe] And after Paul and Barnabas had had no little argument and discussion with them, the brothers made a decision to send Paul and Barnabas and certain others of them to the Apostles and the rulers of the church at Jerusalem about this question.
|
|
|
保罗巴拿巴与他们大大的分争辩论、众门徒就定规、叫保罗巴拿巴和本会中几个人、为所辩论的、上耶路撒冷去、见使徒和长老。 |
|
[bbe] And after him was Eleazar, the son of Dodo the Ahohite, who was one of the three great fighters.
|
|
|
其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三个勇士里的一个。 |
|
[bbe] And after him, Ibzan of Beth-lehem was judge of Israel.
|
|
|
耶弗他以后、有伯利恒人以比赞作以色列的士师。 |
|
[bbe] And after reading it, they were glad of its comfort.
|
|
|
众人念了、因为信上安慰的话、就欢喜了。 |